AJOUTER - traduction en Espagnol

añadir
ajouter
insérer
agregar
ajouter
insérer
agréger
sumar
joindre
associer
ajouter
rallier
additionner
adhérer
somme
soumar
porter
adición
additif
ajout
addition
adjonction
complément
addendum
supplémentaire
incorporar
intégrer
incorporer
inclure
introduire
inscrire
tenir compte
transposer
insérer
ajouter
prendre en compte
insertar
insérer
insertion
intégrer
ajouter
inscrire
placer
introduire
añade
ajouter
insérer
agregue
ajouter
insérer
agréger
añada
ajouter
insérer
añadiendo
ajouter
insérer
agrega
ajouter
insérer
agréger
agregando
ajouter
insérer
agréger

Exemples d'utilisation de Ajouter en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
commencez à ajouter vos données.
empieza a introducir tus datos.
Après l'article 2I du Protocole, ajouter l'article suivant.
Después del artículo 2I del Protocolo, insértese el siguiente artículo.
Après Organisation internationale du Travail, ajouter Organisation mondiale de la santé.
Después de Organización Internacional del Trabajo insértese Organización Mundial de la Salud.
Avant Ligue des États arabes, ajouter Banque asiatique de développement.
Antes de Liga de los Estados Árabes insértese Banco Asiático de Desarrollo.
le quinoa est cuit, ajouter sel, poivre,
la quínoa esta cocinada, poner la mantequilla, la leche,
Eh bien, c'est égal à- nous allons ajouter deux à lui-même deux fois.
Bueno, eso es igual a… Vamos a sumar 2 a sí mismo dos veces.
vous pouvez ajouter--all à la commande.
puedes poner--all en el comando.
Et maintenant je vais ajouter résistance à arrestation.
Y ahora voy a sumar resistencia al arresto.
il faut ajouter une virgule et les mots«dans ce contexte,» après les mots«se pencher».
después de la palabra“abordar” se debe insertar una coma y la frase“en este contexto,”.
Il a été proposé de ne pas ajouter ces mots au motif qu'ils risquaient de limiter inutilement la portée du Règlement
Se sugirió no insertar esas palabras por estimarse que tal vez limitaran innecesariamente el ámbito de aplicación del Reglamento
Ajouter un 5-3-3 stochastique.
Agrega un 5-3-3 estocástico.
Si vous voulez protéger vos droits d'auteur ou ajouter des commentaires aux photos,
Si desea proteger sus derechos de autor o insertar algunos comentarios en las fotos,
Utilisant le markup de schema. org, commencez par ajouter l'élément du site à la morphologie de votre page.
Usando el marcador de schema. org, comienza agregando el elemento de la página web al tag del cuerpo de tu página.
votre choix soit explicite. Ajouter un libellé Échelle Ajouter du texte descriptif à l'échelle sélectionnée.
realice una elección explícita. Agregar etiqueta de escala Agrega texto descriptivo a la escala seleccionada.
Ajouter, à la fin de la deuxième phrase,
Insertar, al final de la segunda oración,
Ajouter une URL à votre pseudonyme Il est possible d'ajouter une URL à votre pseudonyme qui sera affichée dans les informations de NickServ INFO.
Agregando un URL a tu nick Es posible agregar un URL a tu nick de modo tal que aparezca en la información otorgada por NickServ INFO.
nous vous recommandons de ne pas ajouter plus de 10 les montants en espèces af une journée.
le recomendamos que no agrega más 10 las cantidades en efectivo af un día.
A la troisième phrase, il faudrait ajouter les mots"non principale" après les mots"procédure étrangère"
En la tercera oración, entre las palabras“procedimiento” y“extranjero” se deberían insertar las palabras“no principal” y la palabra“equivaldría” se
Ajouter le meilleur de la nature humaine à tout ce qu'ils ont de brillant et supérieur?
Agregando lo que es mejor y más fino de la naturaleza humana a todo lo que es brillante y superior en ellos?
Pour éviter cela, on pourrait ajouter à la fin de l'article 20-1 le membre de phrase"comme si la cession n'avait jamais eu lieu.
A fin de evitar esta situación, cabría insertar al final del párrafo 1 del artículo 20 las palabras"como si la cesión no hubiera tenido lugar.
Résultats: 51669, Temps: 0.5632

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol