BASADA EN DATOS - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Basada en datos en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
evidencia clínica, la cual este basada en datos clínicos y los resultados de la evaluación clínica de ese dispositivo especifico, es obligatoria.
des preuves cliniques, basées sur des données cliniques et des résultats d'évaluation clinique relatifs à un dispositif spécifique, sont obligatoires.
Una defensa clara de la importancia del pilar social, basada en datos empíricos.
Les choses avanceront si l'on démontre l'importance du pilier social avec des arguments clairs et fondés sur des données probantes.
La información sobre los gastos previstos que se presentó a la Comisión Consultiva para 1999 al 11 de noviembre de 1999 seguía estando basada en datos correspondientes al 30 de junio de 1999.
Les projections de dépenses qui lui ont été communiquées pour 1999, établies au 11 novembre 1999, sont de nouveau basées sur des données remontant au 30 juin 1999.
En segundo lugar, apoyo la propuesta de que se realice una evaluación basada en los riesgos, basada en datos científicos y que se revele factible para los Estados miembros.
Deuxièmement, je soutiens la proposition relative à une évaluation basée sur le risque, qui se fonde sur des données scientifiques et s'avérera réalisable pour les États membres.
a el uso inadecuado de la programación basada en datos empíricos; y b la falta de enfoque estratégico.
a utilisation inadéquate de la programmation fondée sur des données factuelles et b absence d'une stratégie ciblée.
la programación basada en datos empíricos no ha recibido toda la atención que se merece.
la programmation fondée sur des données factuelles n'a pas reçu toute l'attention qu'elle mérite.
proporcionar información anticipada, basada en datos científicos sólidos y evaluaciones fiables;
alerter l'opinion en se fondant sur des données scientifiques et des évaluations éprouvées;
ejecutar en 2012 un amplio plan de capacitación sobre la programación basada en datos empíricos.
mettre en œuvre en 2012 une formation complète sur la programmation fondée sur des données factuelles.
Una conclusión basada en datos disponibles puede ser menos ventajosa para la parte afectada,
Une conclusion fondée sur les données disponibles peut s'avérer moins avantageuse pour la partie concernée,
Sentar las bases de una estrategia mundial de prevención normalizada, basada en datos contrastados;
De jeter les bases d'une stratégie de prévention mondiale uniforme et fondée sur des données factuelles;
no una metodología determinada basada en datos.
du rejet de toute méthode fondée sur la collecte de données.
Este sistema se está considerando como una posible iniciativa modelo para ampliar la programación basada en datos empíricos y mejorar la coordinación sobre el terreno.
Il est actuellement envisagé d'en faire un modèle pour améliorer la programmation fondée sur des données factuelles et la coordination sur le terrain.
De acuerdo con este analista independiente, casi el 90% de las empresas creen que la información basada en datos se convertirá en un diferenciador clave en 2020.
D'après une étude récente[2], près de 90% des entreprises estiment que l'information tirée des données sera un élément différenciateur clé d'ici 2020.
esté siempre disponible y lista para soportar su organización basada en datos.
prête à prendre en charge votre organisation centrée sur les données.
falta de una evaluación de las necesidades basada en datos.
absence d'évaluation factuelle des besoins.
puramente basada en datos financieros, se muestra en el gráfico XXII, en el que figura en
entièrement fondée sur des données financières, est illustrée par la figure XXII qui représente,
Una política de inmigración clara e integral, basada en datos estadísticos sólidos,
Une politique d'immigration exhaustive et claire, basée sur des données statistiques solides,
Es una decisión ridícula, basada en datos completamente falsificados,
C'est une décision ridicule, fondée sur des données complètement falsifiées,
Por otra parte, desearía tener más información, basada en datos, sobre los niños y la función que desempeñan las asociaciones locales en materia de difusión de las disposiciones del Protocolo.
Elle souhaiterait par ailleurs un complément d'information sur la base de données consacrée aux enfants et sur le rôle que jouent les associations locales en matière de diffusion des dispositions du Protocole.
Una nueva invención, basada en datos de los fabricantes de SynchroMed,
Une nouvelle invention, basée sur des données des fabricants de SynchroMed,
Résultats: 152, Temps: 0.5595

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français