COMO UN COMPLEMENTO - traduction en Français

comme un complément
como un complemento
como un suplemento
comme complémentaire
como complementaria
como un complemento
comme complétant
comme un ajout
como una adición
como un añadido
como un complemento
como suplemento
comme un supplément
como un suplemento
como un extra
como un complemento
comme un compliment
como un cumplido
como un halago
como un elogio
como un complemento
como un piropo

Exemples d'utilisation de Como un complemento en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en hebreo las letras, con letras griegas utilizan como un complemento para las letras de nuestro alfabeto que no tienen equivalentes en hebreo.
avec des lettres grecques utilisées comme supplément pour ces lettres de notre alphabet qui ne sont pas directement équivalents hébreu.
complemento, y">el Reino Unido sugirió como un complemento"potencial.
le Royaume-Uni a suggéré complément«potentiel».
La palma babasú- utilizada para fabricar vino de palma La goma de la Sterculia sp. se utiliza como un complemento de la dieta por los wolofs del Senegal septentrional.
Le palmier babassou. qui sert à faire le vin de palmeLa gomme de Sterculia sp. est utilisée comme complément alimentaire par les Wolofs du nord du Sénégal.
Volvo Trucks está desarrollando una nueva solución de transporte para operaciones repetitivas que exigen una gran precisión entre terminales fijas, como un complemento para las soluciones actuales.
VolvoTrucks développe une solution de transport d'un nouveau genre pour les trajets répétitifs exigeant une grande précision entre diverses plateformes fixes, en complément de la solution actuelle.
Cordings lanzó su primera colección de chaquetas de tweed en la década de 1920 como un complemento a su otra gama de ropa al aire libre
Nores a lancé sa première collection de vestes en tweed dans les années 1920, en complément de l'autre gamme de vêtements de plein air
Hurgronje publicó Bilder aus Mecca al año siguiente como un complemento a su obra anterior.
Hurgronje publia Bilder aus Mecca l'année suivante en complément de son œuvre d'origine.
la cooperación Sur-Sur no debería considerarse como un sustituto de la cooperación Norte-Sur, sino como un complemento de ésta.
la coopération Sud-Sud n'est pas censée remplacer la coopération Nord-Sud mais la compléter.
Flash Player(versión 10. x) se ha diseñado únicamente como un complemento del navegador.
Flash Player version10.x est destiné à être utilisé uniquement en tant que plug-in de navigateur.
millones de personas en todo el mundo lo han utilizado como un complemento alimenticio seguro.
des millions de personnes dans le monde l'ont utilisé comme complément alimentaire sans danger.
siempre como un complemento de la agricultura.
toujours en complément de l'agriculture.
Por supuesto, incentivemos el uso de medidas complementarias para reducir las emisiones pero como un complemento, no como un sustituto de estas mejoras técnicas.
Nous devons évidemment encourager l'utilisation de mesures complémentaires visant à réduire les émissions. Ces mesures doivent toutefois servir de complément, et non de remplacement, pour les améliorations techniques nécessaires.
motores de búsqueda e indexadores como un complemento para aumentar las posibilidades de Download Station.
moteurs de recherche et indexeurs en tant qu'extensions pour enrichir les possibilités offertes par Download Station.
Cesiones de derechos se consideran como un complemento al esfuerzo de los ahorros del prestatario:
Les cessions de droits sont considérées comme un complément à l'effort d'épargne propre de l'emprunteur:
las numerosas iniciativas que se han mencionado aquí como un complemento, o una añadidura, a lo que la propia Comisión sugirió;
les nombreuses initiatives mentionnées ici comme un complément ou un ajout à ce que la Commission elle-même a suggéré.
debe entenderse como un complemento de los derechos y garantías reconocidos por la Constitución.
doit être considérée comme complémentaire des droits et garanties prévus par la Constitution.
Señor Presidente, la Directiva que estamos tratando hoy debe, sobre todo, verse como un complemento a la cooperación que ha venido existiendo durante tres décadas entre los Estados miembros y sus sistemas de seguridad social.
Monsieur le Président, la directive qu'on traite aujourd'hui doit surtout être vue comme un complément à la coopération qui existe depuis trois décennies entre les États membres et leur sécurité sociale.
las encuestas se han realizado como un complemento de las encuestas demográficas
ces enquêtes ont été conçues comme complétant l'enquête démographique
debe considerarse como un complemento al consejo de 1123.
il devrait être considéré comme complémentaire au conseil de 1123.
China ve los recursos de la región como un complemento esencial para sus importaciones marítimas de energía,
La Chine considère les ressources de la région comme un complément essentiel à ses importations maritimes depuis l'Afrique
justicia restaurativa opinan que este tipo de justicia no debe ser considerado como un sistema de justicia paralelo, sino como un complemento de las medidas tradicionales de la justicia penal.
celle-ci ne doit pas être considérée comme un système de justice parallèle mais plutôt comme complétant les mesures classiques de justice pénale.
Résultats: 165, Temps: 0.0675

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français