COMO UN EJERCICIO - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Como un ejercicio en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
no hay mucho que mejorar a este editor y se dejará esto como un ejercicio para el lector. Una vez más,¡este artículo no es un tutorial!
il reste beaucoup à faire pour améliorer cet éditeur mais nous réserverons cela comme exercice pour le lecteur. Encore une fois, cet article n'est pas un tutoriel!
aun en el caso de que el incidente se interpretara como un ejercicio de la libertad de reunión,
les faits pouvaient être considérés comme un exercice de la liberté de rassemblement,
les ruego que vean esto como un ejercicio de pragmatismo y de concreción que nos permita a todos pasar de las palabras fáciles sobre la simplificación a la difícil realización de la simplicidad.
je vous prie de considérer cela comme un exercice de pragmatisme permettant à chacun de nous de passer des paroles faciles sur la simplification à la réalisation difficile de la simplicité.
la protección añadió que una de las prioridades del Alto Comisionado era garantizar que el diálogo de alto nivel no se concibiera exclusivamente como un ejercicio de gestión y control fronterizo,
l'une des priorités du Haut Commissaire est de veiller à ce que le dialogue de haut niveau ne soit pas uniquement perçu comme une opération de contrôle aux frontières
de las Naciones Unidas, que consideraron como un ejercicio de redacción de una estrategia para desarrollar los sistemas cooperativistas en países emergentes, en el marco
qui pourrait être considérée comme un exercice consistant à formuler une stratégie visant à développer le système coopératif dans les pays jeunes,
el uso del rosario es considerado como un ejercicio religioso propio de la vida monástica,
l'utilisation du chapelet, est considéré comme un exercice religieux propre à la vie monastique,
En estos momentos estas amplias directrices de política económica funcionan como un ejercicio académico. No tienen ningún efecto en las finanzas públicas de los Estados miembros, que simplemente esperan la imposición de sanciones a través de la aplicación del
Aujourd'hui, ces grandes orientations de politique économique fonctionnent comme un exercice académique, sans aucun impact sur les finances publiques des États membres qui se contentent de voir venir la sanction à travers la mise en?uvre du pacte de stabilité,
aún conserva su forma original como un ejercicio de devoción monástica,
il a toujours conservé sa forme originale comme un exercice de dévotion monastique,
la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas reconoce la objeción de conciencia al servicio militar como un ejercicio legítimo del derecho a la libertad de opinión,
la Commission des droits de l'homme des Nations unies a reconnu l'objection de conscience au service militaire comme un exercice légitime du droit à la liberté d'opinion,
yo(Gael de Chalendar) cree este juego como un ejercicio de aprendizaje de C++,
a créé initialement ce jeu comme un exercice d'apprentissage de C++
las minorías nacionales tienen derecho a la autonomía como un ejercicio de los derechos de las minorías a nivel comunitario,
les minorités nationales ont le droit à l'autonomie en tant qu'exercice des droits des minorité au niveau de la Communauté,
los Estados miembros de la UE apoyaron un pro yecto de resolución presentado por Finlandia que reconoce el derecho de toda persona a abrigar objeciones de conciencia contra el servicio militar como un ejercicio legítimo de la libertad de pensamiento,
les États membres de l'UE se sont ralliés au consensus sur un projet de résolu tion, présenté par la Finlande, reconnaissant le droit de chacun d'avoir des objections de conscience au service militaire, dans le cadre de l'exercice légitime du droit à la liberté de pensée,
deben considerarse como un ejercicio legítimo del derecho a la libertad de expresión,
devrait être considérée comme l'exercice légitime du droit à la liberté d'expression,
liderado por la comunidad, que utilizan el saneamiento como un ejercicio para el desarrollo comunitario además de para la construcción de inodoros,
utilisant l'assainissement pour le renforcement de la communauté ainsi que l'exercice de construction des toilettes, en Asie du Sud,
Organizacion de Estados Americanos, aportarían a la creación de estándares internacionales que protejan los derechos de las radios comunitarias como un ejercicio de la libertad de expesion
de l'Organisation des États Américains contribueraient à la création de standards internationaux de protection des droits des radios communautaires, en tant qu'exercice de la liberté d'expression
la percepción por parte de algunos administradores de la gestión de los riesgos como un ejercicio de cumplimiento independiente,
certains responsables ont considéré la gestion des risques comme un exercice de conformité isolé,
Lo veo como un ejercicio de libertad.
Je vois ça comme un exercice pour la liberté.
Es como… Es como un ejercicio de confianza.
C'est quasiment comme en thérapie… comme une sorte d'exercice de confiance.
Véanlo como un ejercicio de responsabilidad.
Ce sera en quelque sorte un exercice de responsabilisation.
Piense en la temporada como un ejercicio de confianza.
Pense a cette saison comme a un exercice de confiance.
Résultats: 15055, Temps: 0.0876

Como un ejercicio dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français