EJERCICIO TERMINADO - traduction en Français

l'exercice terminé
pour l'exercice clos
l'exercice ayant pris fin
période terminée

Exemples d'utilisation de Ejercicio terminado en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Las observaciones de la UNOPS figuran en el párrafo 45 del informe de la Junta correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012.
Les observations de l'UNOPS figurent au paragraphe 45 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012.
las Naciones Unidas correspondía al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 1989.
l'ONU avant celui-ci portait sur l'exercice clos le 31 décembre 1989.
En 2013, nueve entidades elaboraron con éxito estados financieros conformes con las IPSAS correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012.
En 2013, neuf entités ont établi des états financiers conformes aux normes IPSAS pour l'année se terminant le 31 décembre 2012.
de un 12,1% en el ejercicio terminado en marzo de 1987 a un 16,2% en 2009.
passant de 12,1% durant l'exercice se terminant en mars 1987 à 16,2% en 2009.
Pese a la inestabilidad en Asia y los mercados incipientes, el rendimiento total de 20,4% para el ejercicio terminado el 31 de marzo de 1998 ha sido el más elevado en los últimos 10 años.
Le rendement global de 20,4% enregistré pour l'exercice terminé le 31 mars 1998 malgré les turbulences qui ont secoué l'Asie et les marchés en essor a été le plus élevé de ces 10 dernières années.
El cambio en los resultados del ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 se debió a un aumento considerable de las contribuciones voluntarias de los donantes respecto de 2012,
Ce retournement de tendance pour l'exercice clos le 31 décembre 2013 s'explique par une augmentation significative des contributions volontaires de la part des donateurs,
la cuenta de resultados del ACNUR refleja una ganancia actuarial de 91 millones de dólares para el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2010.
l'état des recettes du HCR faisant ainsi apparaître un gain actuariel de 91 millions de dollars pour l'exercice terminé le 31 décembre 2010.
La Junta revisó la base de datos de los planes de auditoría del ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2008
Le Comité a examiné la base de données des plans d'audit pour l'année terminée le 31 décembre 2008
informes de la Junta de Auditores correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2010
rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2010
la situación financiera de las operaciones de mantenimiento de la paz se deterioró notablemente durante el ejercicio terminado el 30 de junio de 2004.
la situation financière des opérations de maintien de la paix s'est nettement détériorée pendant l'exercice terminé le 30 juin 2004.
De conformidad con la regla 106.8 de la Reglamentación Financiera Detallada, durante el ejercicio terminado el 30 de junio de 2005 se pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas de efectivo y cuentas por cobrar por un monto de 446.570 dólares.
Conformément à la règle de gestion financière 106.8, un montant de 446 570 dollars a été passé par profits et pertes pendant l'exercice terminé le 30 juin 2005.
Véanse las observaciones del ACNUR en el párrafo 425 relativas a la recomendación del párrafo 138 del informe de la Junta correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011.
On se référera aux commentaires du HCR au paragraphe 425 ci-dessus en ce qui concerne la recommandation que lui avait faite le Comité au paragraphe 138 de son rapport pour l'exercice clos le 31 décembre 2011.
Tengo el honor de transmitirle el informe de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012.
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour l'année terminée le 31 décembre 2012.
Véanse las observaciones que figuran en el párrafo 719 con respecto a la recomendación formulada en el párrafo 61 del informe de la Junta correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013.
On se référera aux observations formulées par ONU-Femmes au paragraphe 719 ci-dessus en ce qui concerne la recommandation que lui avait faite le Comité au paragraphe 61 de son rapport pour l'exercice clos le 31 décembre 2013.
la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos(UNOPS) correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012.
contrôlé la gestion du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets(UNOPS) pour l'année terminée le 31 décembre 2012.
esa situación se deterioró notablemente durante el ejercicio terminado el 30 de junio de 2004.
elle s'est nettement détériorée pendant l'exercice terminé le 30 juin 2004.
De conformidad con la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, durante el ejercicio terminado el 30 de junio de 2006 se pasaron a pérdidas y ganancias pérdidas de bienes por valor de 4.361.367 dólares.
Conformément à la règle de gestion financière 106.9, des pertes de biens d'une valeur de 4 361 367 dollars sur la base du coût d'origine ont été passées par profits et pertes au cours de l'exercice terminé le 30 juin 2006.
Por ejemplo, para el ejercicio terminado el 30 de junio de 2012,
Ainsi, pour l'année terminée le 30 juin 2012,
El rendimiento total de las inversiones para el ejercicio terminado el 31 de marzo de 2001 fue de -15,0%,
Les taux de rendement des placements pour les années terminées le 31 mars 2001 et le 31 mars
Los ingresos totales para el ejercicio terminado el 30 de junio de 2005 fueron de 4.500 millones de dólares(3.000 millones de dólares en 2003/2004), mientras que los gastos totales
Le montant total des recettes comptabilisées pour l'exercice clos le 30 juin 2005 s'est chiffré à 4,5 milliards de dollars(3 milliards en 2003/04)
Résultats: 182, Temps: 0.0609

Ejercicio terminado dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français