EJERCICIO TERMINADO IN ENGLISH TRANSLATION

year ended
fin de año
final del año
final del ejercicio
cierre del ejercicio
cierre del año
finalizar el año
año de finalización
término del año
terminar el año
period ended
final del ejercicio
final del período
de fin de período
year ending
fin de año
final del año
final del ejercicio
cierre del ejercicio
cierre del año
finalizar el año
año de finalización
término del año
terminar el año
period ending
final del ejercicio
final del período
de fin de período

Examples of using Ejercicio terminado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El rendimiento total de la inversión en el ejercicio terminado el 31 de marzo de 1999 fue 11,3%, y 18,0% en el ejercicio terminado el 31 de marzo de 2000.
The total investment return for the year ended 31 March 1999 was 11.3 per cent, and 18.0 per cent for the year ended 31 March 2000.
IV. Estado de las corrientes de efectivo en el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013.
IV. Statement of cash flows for the period ended 31 December 2013.
La Junta ha constatado que ONU-Mujeres gastó 264 millones de dólares con cargo al total de ingresos de 289 millones de dólares en el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013.
The Board noted that UN-Women spent $264 million against total revenue of $289 million for the year ended 31 December 2013.
Para el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2016,
For the year ended December 31,
en su informe sobre las operaciones de mantenimiento de la paz para el ejercicio terminado el 30 de junio de 2004,
in its report on peacekeeping operations for the period ended 30 June 2004,
Por ejemplo, para el ejercicio terminado el 30 de junio de 2012,
For instance, for the year ended 30 June 2012,
La Comisión Consultiva observa que muchas de las recomendaciones de la Junta para el período terminado el 30 de junio de 2006 son reiteraciones de recomendaciones ya formuladas para el ejercicio terminado el 30 de junio de 2005.
The Advisory Committee notes that many of the Board's recommendations for the period ended 30 June 2006 are reiterations of recommendations it made for the period ended 30 June 2005.
ningún deterioro crediticio no temporal fue reconocido durante el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2017.
no other-than-temporary credit impairment was recognized for the year ended December 31, 2017.
En el ejercicio terminado el 31 de marzo de 2010 el producto interno bruto(PIB)
In the year ending 31 March 2010, the Territory's gross domestic product(GDP)
S.A.B. de C.V.(en adelante FEMSA) por el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 en adelante“el Informe”.
S.A.B. de C.V.(henceforth FEMSA) for the period ended December 31, 2013 henceforth“the Report”.
El rendimiento total de las inversiones para el ejercicio terminado el 31 de marzo de 2001 fue de -15,0%, en tanto que en el ejercicio terminado el 31 de marzo de 2002 se registró un rendimiento positivo del 0,7.
The total investment return was negative 15.0 per cent for the year ending 31 March 2001 and positive 0.7 per cent for the year ending 31 March 2002.
Los fondos de dicha reserva ascienden a 10.157.350 dólares de los EE.UU. para el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2007,
This reserve amounts to $10,157,350 for the period ending 31 December 2007 and will be adjusted
la situación comunicada se refiere al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2002, dado que el ACNUR tiene un ciclo financiero anual.
the status reported is in respect of the period ended 31 December 2002 since UNHCR has an annual financial cycle.
Sin embargo, queda mucho por hacer en varias esferas para asegurar que la Administración puede presentar estados financieros fiables correspondientes a las operaciones de mantenimiento de la paz ajustados a las IPSAS para el ejercicio terminado el 30 de junio de 2014.
However, further work is required in a number of areas to ensure that the Administration can produce reliable financial statements for peacekeeping operations on an IPSAS basis for the year ending 30 June 2014.
tras lo cual se produjeron ajustes en las obligaciones retenidas en las cuentas para el ejercicio terminado el 30 de junio de 2010.
resulting in adjustments to the obligations retained in the accounts for the period ending 30 June 2010.
El PNUMA está siguiendo todas las nuevas directrices impartidas por la Sede de las Naciones Unidas sobre los procedimientos necesarios para que los estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2014 se ajusten a las IPSAS.
UNEP is following all new guidelines issued by United Nations Headquarters on the procedures required to ensure IPSAS-compliant financial statements for the year ending 31 December 2014.
de los problemas de 491 a 41 en el ejercicio terminado el 31 de marzo de 2014.
issues from 491 to 41 in the year ending 31 March 2014.
cuentas anuales individuales y consolidadas de Abengoa para el ejercicio terminado al 31 de diciembre de 2015,
consolidated annual financial statements of Abengoa, for the financial year ending Thursday, December 31,
La Junta revisó la base de datos de los planes de auditoría del ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2008
The Board reviewed the database of audit plans for the year ended 31 December 2008, and noted that some
Las cuotas pendientes de pago para el ejercicio terminado el 30 de junio de 2006 eran de 1.270 millones de dólares,
Assessed contributions outstanding for the financial year ended 30 June 2006 amounted to $1.27 billion,
Results: 229, Time: 0.0426

Ejercicio terminado in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English