CON EL FIN DE APLICAR - traduction en Français

en vue de mettre en œuvre
con el fin de aplicar
a fin de ejecutar
con el fin de poner en práctica
destinadas a aplicar
para llevar a cabo
encaminados a aplicar
con el propósito de aplicar
con objeto de llevar a la práctica
en vue de l'application
aux fins d'appliquer
dans le but de mettre
con el propósito de poner
con el objetivo de poner
con el fin de poner
con el objeto de poner
con el fin de aplicar
con el fin de establecer
en vue de mettre en oeuvre
con el fin de aplicar
a fin de ejecutar
con el fin de poner en práctica
destinadas a aplicar
para llevar a cabo
encaminados a aplicar
con el propósito de aplicar
con objeto de llevar a la práctica

Exemples d'utilisation de Con el fin de aplicar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Adoptar todas las demás medidas necesarias que no se especifiquen explícitamente en las presentes conclusiones, con el fin de aplicar plenamente todas las decisiones pertinentes en relación con los solicitantes que se encuentran ante la Cámara de Derechos Humanos para Bosnia y Herzegovina.
Prendre toutes les mesures nécessaires qui ne sont pas expressément énoncées dans les présentes conclusions en vue d'appliquer pleinement toutes les décisions pertinentes concernant les requérants devant la Chambre des droits de l'homme de BosnieHerzégovine;
Pide al Secretario General que siga manteniendo contactos a diferentes niveles con el fin de aplicar la presente resolución,
Prie le Secrétaire général de la Ligue de poursuivre les contacts à différents niveaux en vue de l'application de la présente résolution,
Con el fin de aplicar la ley sobre la trata de personas,
Aux fins de la mise en œuvre de la législation sur la traite des personnes,
realizar una planificación adecuada con el fin de aplicar políticas que satisfagan las necesidades de todos los integrantes de la sociedad.
prévoir une bonne planification en vue d'appliquer des politiques susceptibles de satisfaire les besoins de tous les membres de la société.
Intensificar las actividades para poner plenamente en marcha los planes de acción nacionales elaborados con el fin de aplicar la Plataforma de Acción de Beijing
Renforcer les efforts visant à appliquer intégralement les plans d'action nationaux élaborés en vue de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing
la eficacia de las actividades de fomento de la capacidad emprendidas en los países en desarrollo con el fin de aplicar la decisión 2/CP.7.
l'efficacité des activités de renforcement des capacités menées dans les pays en développement en vue de l'application de la décision 2/CP.7.
en particular la adopción de medidas legislativas con el fin de aplicar la Convención, tales como.
notamment l'adoption de mesures législatives aux fins de la mise en œuvre de la Convention, notamment.
Explíquese cómo promueve el Estado parte la evaluación objetiva de los puestos de trabajo con el fin de aplicar el principio de igualdad de remuneración por un trabajo de igual valor.
Expliquer quelle est la politique menée par l'État partie pour promouvoir l'évaluation objective des emplois en vue d'appliquer le principe du salaire égal pour un travail de valeur égale.
26ª inspección del OIEA, éste estableció su presencia permanente en el Iraq con el fin de aplicar el plan de vigilancia y verificación permanentes.
l'AIEA a établi en Iraq une présence continue aux fins d'appliquer le Plan de contrôle et de vérification continus.
comunidades indígenas, con el fin de aplicar los derechos establecidos en la Constitución
communautés autochtones, en vue d'appliquer les droits établis dans la Constitution
supervisar las políticas correspondientes con el fin de aplicar la Convención.
mises en œuvre et suivies en vue de l'application de la Convention.
adopten las medidas apropiadas con el fin de aplicar plenamente el Acuerdo bilateral de 1994.
prendront les mesures voulues aux fins d'appliquer intégralement l'accord bilatéral de 1994.
Alienta al sistema de las Naciones Unidas a redoblar los esfuerzos para estrechar la colaboración interinstitucional con el fin de aplicar con más eficacia el capítulo 13 del Programa 21
Encourage le système des Nations Unies à redoubler d'efforts pour renforcer la collaboration interinstitutions, en vue de mettre en oeuvre plus efficacement le chapitre 13 d'Action 21
una decisión de expulsión» cualquier medida adoptada por un Estado miembro con el fin de aplicar la decisión de las autoridades competentes por la que se ordena la expulsión de un nacional de tercer país;
toute mesure prise par un État membre en vue de mettre en oeuvre la décision prise par les autorités compétentes ordonnant l'éloignement d'un ressortissant d'un pays tiers;
Con el fin de aplicar el programa de derechos humanos de las Naciones Unidas en la República Federativa de Yugoslavia
Aux fins de la mise en oeuvre du programme des Nations Unies pour les droits de l'homme dans la République fédérative de Yougoslavie
Con el fin de aplicar de forma eficaz la política estatal de igualdad de género,
Aux fins de la bonne application de la politique de l'État dans le domaine de l'égalité des sexes,
Con el fin de aplicar la política estatal en materia de empleo, está previsto crear,
Ce projet de loi prévoit de mettre en place un service national pour l'emploi,
Además, con el fin de aplicar la mencionada resolución,
En outre, en vue d'appliquer la résolution mentionnée ci-dessus,
Desde su adopción, los países en cuyo nombre habla la oradora han desarrollado su marco jurídico con el fin de aplicar las disposiciones de dicho instrumento
Depuis son adoption, ces pays ont développé leur cadre juridique visant à appliquer les dispositions de cet instrument et poursuivent l'application de
Con el fin de aplicar las recomendaciones del Comité de los Derechos del Niño,
Afin de mettre en oeuvre les recommandations du Comité des droits de l'enfant de 2001,
Résultats: 287, Temps: 0.1091

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français