CONVIVE CON - traduction en Français

cohabite avec
convivir con
cohabitar con
coexistir con
vivir con
junto con
vit avec
vivir con
convivir con
estar con
lidiar con
revivir con
sobrevivir con
coexiste avec
coexistir con
convivir con
côtoie
estar con
codearse con
conocer
cerca
mezclarse con
trabajar

Exemples d'utilisation de Convive con en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
que paradójicamente convive con una sociedad masificada,
qui paradoxalement cohabite avec une société massifiée,
único para ambos sexos, convive con la presencia de relaciones de desigualdad entre chicos
identique pour les deux sexes coexiste avec des relations d'inégalité entre les garçons
La expectativa previa a las festividades convive con un vago malestar por la amenaza del Y2K,
L'attente antérieure aux festivités cohabite avec un malaise vague pour la menace du Y2K,
la dehesa de alcornoque convive con densas manchas de pinar,
la chênaie de chêne-liège cohabite avec des zones denses de pinède,
estratégica que parecía insuperable, a uno en donde la esperanza de un orden mundial en paz y armonía convive con algunas incertidumbres.
à un monde où l'espérance d'un ordre mondial de paix et d'harmonie côtoie certaines incertitudes.
El Parque Natural convive con la actividad humana mediante un exquisito equilibrio.
Le Parc Naturel coexiste avec l'activité humaine grâce à un sage équilibre.
el legado de un pasado glorioso convive con cortinas de época
l'héritage d'un passé prestigieux cohabite avec des tentures d'époque
la capacidad casi inconmensurable de interrelación convive con un frecuente sentimiento de aislamiento,
dans lequel la capacité presque incommensurable des relations interpersonnelles coexiste avec un fréquent sentiment d'isolement,
delito sólo si el marido convive con dos o más mujeres en la misma vivienda.
étant un délit que si le mari cohabite avec deux femmes ou davantage dans une même maison.
el Paseo del Prado, veremos cómo la tradición convive con las tendencias actuales.
nous allons voir comment la tradition cohabite avec les tendances actuelles.
Vídeos Autores En Amberes, el Art Nouveau se muestra en todas sus variantes y convive con la arquitectura neogótica,
qui se présente sous différentes formes, cohabite avec l'architecture néo-gothique,
capaz de combatir la partitocracia que convive con la mafia y la criminalidad organizada.
est en mesure de combattre la partitocratie qui cohabite avec la Mafia et la criminalité organisée.
resguardan a esta ciudad que encierra en sus entrañas restos de un pasado romano que hoy convive con los modernos edificios.
abritent cette ville qui renferme chez elle les restes d'un passé romain cohabitant avec les bâtiments modernes.
El auge de la bici convive con los dolores y el protagonismo,
Le boom de vélo vivre avec la douleur et le rôle,
Si el solicitante con discapacidad convive con otras personas o presenta la solicitud junto con su cónyuge,
Si le candidat handicapé habite avec d'autres personnes ou soumet la demande avec son conjoint,
con el cielo azul en el horizonte". En febrero, el periódico Le Temps">compara los viejos y nuevos uniformes:"Vemos que el paño oscuro de viejos abrigos convive con el azul horizonte de los nuevos.
nouvelle:« On voit le drap foncé des capotes anciennes voisiner avec l'azur clair de la nouvelle tenue« couleur d'horizon»».
Su pervivencia durante más de dos mil años se pone de manifiesto en el potente yacimiento arqueológico que convive con la ciudad actual
Sa survivance pendant plus de deux mille ans est mise en evidence par l'important gisement archéologique qui cohabite avec la ville actuelle
En Weber la preocupación por la“muerte lenta” de la democracia bajo el peso de la racionalidad formal convive con la convicción de que es necesaria en determinados casos la ley marcial“para no sufrir los riesgos de lo que está ocurriendo en Rusia”.
Dans Weber, la préoccupation par la"morte lente" de la démocratie sous le poids de la racionalité formelle, cohabite avec la conviction qu'il faut utiliser, dans certains cas, la loi martiale"pour ne pas souffrir les risques de ce qui se passe en la Russie.
conviene formular algunas observaciones sobre la situación jurídica, en el ordenamiento brasileño, de la mujer que convive con un hombre.
certaines considérations sont envisagées par rapport au statut de la femme qui vit avec un homme dans le système juridique brésilien.
donde lo antiguo convive con lo moderno. Tambi n el arte relata una historia de banqueros y navegantes.
o l'antique cohabite avec le moderne et l'art raconte une histoire de banquiers et de navigateurs.
Résultats: 61, Temps: 0.0622

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français