DECISIONES FUNDAMENTADAS - traduction en Français

décisions en connaissance de cause
decisión con conocimiento de causa
decisiones fundamentadas
décisions avisées
décisions judicieuses
décision en connaissance de cause
decisión con conocimiento de causa
decisiones fundamentadas
décisions éclairée
décisions soient prises en connaissance
décisions fondées
décisions informées

Exemples d'utilisation de Decisiones fundamentadas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Los arreglos revisados también mejorarán la capacidad del Director del Programa para evaluar las repercusiones reales de proyectos concretos y tomar decisiones fundamentadas sobre el mejor modo de utilizar los fondos de la Cuenta.
Ces arrangements rendront également le Directeur du programme mieux à même d'évaluer l'impact réel de chaque projet et à prendre des décisions éclairées en ce qui concerne l'utilisation optimale des fonds dont dispose le Compte.
facilitar la adopción de decisiones fundamentadas y más fácilmente aceptables.
de faciliter la prise de décisions fondées et plus facilement acceptables.
toma decisiones fundamentadas basándose en los informes del Grupo de Expertos sobre presuntas violaciones.
prend des décisions avisées sur la base des rapports du Groupe d'experts sur des allégations de violation.
partida del gasto, y facilitó la adopción de decisiones fundamentadas por parte de la administración del MM.
poste de dépenses, ce qui aidait les cadres supérieurs du Mécanisme mondial à prendre des décisions éclairées.
fiables para apoyar la adopción de decisiones fundamentadas sobre las propuestas y la aplicación de medidas con importantes consecuencias financieras y administrativas.
fiables pour soutenir une prise de décision en connaissance de cause sur les propositions et la mise en œuvre de mesures ayant des incidences financières et administratives non négligeables.
países con economías en transición en la realización de evaluaciones integradas a nivel nacional destinadas a proporcionar pruebas sólidas que contribuyan a la adopción de decisiones fundamentadas;
pays en développement et les pays à économie en transition à réaliser des évaluations nationales intégrées, dans le but de fournir des informations concluantes pour une prise de décisions éclairée;
de los programas como instrumento operacional que permite adoptar decisiones fundamentadas sobre el riesgo aceptable para el personal de las Naciones Unidas;
outil opérationnel qui sert à prendre des décisions éclairées en ce qui concerne le niveau de risque acceptable pour le personnel des Nations Unies;
los organismos y los Estados Miembros puedan adoptar decisiones fundamentadas sobre las prioridades y el desempeño.
aux États Membres d'être mieux informés pour prendre une décision en connaissance de cause sur les priorités et les performances.
el Sr. Willis recordó que el Convenio hacía posible la adopción de decisiones fundamentadas vinculantes en materia de importaciones a la vez que se aunaban fuerzas para crear una infraestructura de seguridad de los productos químicos a nivel mundial.
la Convention offrait un moyen de prendre des décisions éclairées juridiquement contraignantes sur les importations tout en œuvrant ensemble à la construction des infrastructures nécessaires pour parvenir à la sécurité chimique au niveau mondial.
La dirección debería supervisar el efecto de los servicios prestados por los asesores regionales y adoptar decisiones fundamentadas en la necesidad y la eficacia del apoyo ofrecido a las oficinas en los países para lograr los resultados en materia de desarrollo.
La direction devrait suivre les effets des services fournis par les conseillers régionaux et prendre des décisions reposant sur la nécessité et l'efficacité de l'appui apporté aux bureaux de pays pour la réalisation des résultats de développement.
La dirección debería supervisar el efecto de los servicios prestados por los asesores regionales y adoptar decisiones fundamentadas en la necesidad y la eficacia del apoyo prestado a las oficinas en los países para lograr los resultados en materia de desarrollo.
Ceux-ci devraient suivre l'effet des services dispensés par les conseillers régionaux et prendre une décision reposant sur la nécessité et l'efficacité du soutien apporté aux bureaux de pays dans la réalisation des résultats du développement.
La relación entre las evaluaciones del medio marino sobre una base científica y las decisiones fundamentadas para lograr una gestión,
La relation entre des évaluations scientifiques de l'état du milieu marin et la prise de décisions en toute connaissance de cause en vue de mieux gérer,
permitiendo que los países adopten decisiones fundamentadas y otros interesados directos sobre
autres parties prenantes de prendre des décisions en connaissance de cause sur la manière de réduire
Es un instrumento que permite a las Partes importadoras tomar decisiones fundamentadas con respecto a qué productos químicos desean recibir,
Cet outil fourni aux parties importatrices leur permet de prendre des décisions documentées sur les produits chimiques qu'elles souhaitent importer
Presentación en tiempo de la documentación necesaria para la adopción por los Estados Miembros de decisiones fundamentadas sobre cuestiones relativas a la escala de cuotas,
Présentation dans les délais de la documentation requise pour permettre aux États Membres de prendre des décisions éclairées sur les questions relatives au barème des quotes-parts,
Sobre la base de las recomendaciones del Grupo, el Consejo de Seguridad pudo adoptar decisiones fundamentadas para hacer frente a la situación en Côte d'Ivoire introduciendo mejoras en el régimen de sanciones en la resolución 2101 2013.
Les recommandations du Groupe ont permis au Conseil de sécurité de prendre en connaissance de cause des décisions en vue de faire face à la crise ivoirienne, et de revoir ainsi le régime de sanctions dans sa résolution 2101 2013.
información de carácter científico a los reguladores africanos pertenecientes al ámbito de la biotecnología agrícola para ayudar a los países a adoptar decisiones fundamentadas.
ce Réseau propose des formations et des informations axées sur la recherche aux organismes de réglementation africains de la biotechnologie agricole afin d'aider les pays à prendre des décisions éclairées.
datos científicos que les ayuden a adoptar decisiones fundamentadas sobre la recuperación a largo plazo.
à des données scientifiques qui les aideraient à prendre, en connaissance de cause, des décisions sur le redressement à long terme.
los asentamientos humanos facilitan la adopción de decisiones fundamentadas y la rendición de cuentas.
les établissements humains permettent de prendre des décisions en connaissance de cause et d'assurer la transparence.
Producto 1.1: El Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur dispone de la información pertinente para tomar decisiones fundamentadas sobre las políticas y estrategias de la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular.
Résultat 1.1: Le Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud dispose des informations pertinentes requises pour prendre des décisions éclairées sur les politiques et stratégies de coopération Sud-Sud et triangulaire.
Résultats: 264, Temps: 0.0791

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français