DOCUMENTAR - traduction en Français

documenter
documentar
documentación
documentation
documentación
material
documento
información
documentar
documentacion
recenser
determinar
identificar
detectar
definir
señalar
registrar
individualizar
documentar
determinación
indicar
consigner
registrar
consignar
dejar constancia
documentar
constar
incluir
registro
anotar
reflejar
recoger
établir
establecer
preparar
elaborar
crear
determinar
construir
fijar
demostrar
redactar
entablar
étayer
apoyar
fundamentar
respaldar
justificar
reforzar
apoyo
apuntalar
sustentar
corroborar
documentar
enregistrer
guardar
registrar
grabar
inscribir
almacenar
registro
grabación
facturar
documentar
répertorier
identificar
determinar
catalogar
registrar
documentar
enumerar
listar
inventariar
incluir
repertoriar
décrire
describir
explicar
exponer
se esbozar
documentar
calificar
indiquen
una descripción
sirvan
descríbase
attester
certificar
dar fe
atestiguar
demostrar
acreditar
confirmar
dar testimonio
testificar
documentar
probar

Exemples d'utilisation de Documentar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El potente software del Leica DVM5000 HD ofrece muchas características para analizar y documentar sus imágenes y modelos de superficie en 3D.
Le puissant logiciel du Leica DVM5000 HD offre de nombreuses fonctions pour l'analyse et la documentation de vos images et modèles de surface 3D.
práctica para determinar, documentar y verificar las violaciones de los derechos de los niños.
standardisée et pratique pour identifier, établir et vérifier ces violations.
Los inspectores no han tratado de documentar estas declaraciones, ni de determinar hasta que punto eran representativas, ni de analizar las razones de la insatisfacción de los usuarios.
Les inspecteurs ne se sont pas efforcés d'étayer ces déclarations ni de déterminer leur représentativité, ni d'analyser les raisons du mécontentement des utilisateurs.
Un almanaque digital… para documentar lo que 2012 ha hecho con nosotros,
Un almanach numérique… pour enregistrer ce que 2012 nous a fait,
Las directrices para la aplicación de los indicadores se encuentran en la sección II.A. En el párrafo 12 también se recomienda localizar, documentar y divulgar ejemplos de las"mejores prácticas.
Au paragraphe 12, il est recommandé de trouver, étayer et diffuser des exemples de"pratiques parmi les plus performantes.
recopilar, documentar e intercambiar mejores prácticas
recueillir, répertorier et partager les meilleures pratiques
Os abandonaremos con un equipo de cámaras para documentar vuestra aventura, pero el mundo que conocíais se ha acabado… borrón
On vous laisse avec une équipe de tournage pour enregistrer votre aventure, mais le monde tel que vous le connaissez a disparu… effacez l'ardoise,
Los participantes destacaron la necesidad de contar con mecanismos eficaces para documentar y compartir los conocimientos tradicionales.
Les participants ont fait remarquer qu'il était nécessaire de disposer de mécanismes efficaces pour étayer et faire connaître les connaissances traditionnelles.
Iii Se ha preparado un formulario para documentar los casos de violencia doméstica
Iii Un formulaire destiné à recueillir des informations sur les cas de violence sexiste
Definir y documentar las responsabilidades y capacidades de cada organización del sector de salud para garantizar una cobertura óptima de la población véase la nota de orientación 1.
Préciser et répertorier les responsabilités et les capacités spécifiques de chaque agence de santé, afin d'assurer une couverture optimale de la population voir la note d'orientation1.
Se tomó nota de que las organizaciones no gubernamentales contribuían a documentar y dar a conocer estos conocimientos,
On a mentionné le rôle joué par les organisations non gouvernementales pour enregistrer et diffuser les connaissances traditionnelles,
vuelto a Kuwait o que no podían volver encontraron mayores dificultades para documentar plenamente sus declaraciones.
qui n'ont pas pu le faire ont manifestement eu plus de difficulté à étayer dûment leur réclamation.
Se deben estudiar y documentar los mecanismos y procesos de reconciliación
Étudier et décrire les mécanismes et méthodes de réconciliation
Debe documentar también el historial o la reiteración de
Elle doit aussi recueillir des informations sur les antécédents de demandes de dot entre les parties
La OSSI señala que las aplicaciones de la tecnología de la información que está desarrollando la Secretaría en la actualidad ofrecen posibilidades para documentar e intercambiar las lecciones que se aprendan.
Le BSCI note que les applications informatiques développées actuellement par le Secrétariat offrent la possibilité de répertorier et de partager les enseignements tirés.
El reclamante también presentó una relación detallada de las medidas adoptadas para documentar su reclamación.
Il a également décrit en détail les mesures qu'il avait prises pour étayer sa réclamation.
Siempre habrá gente como tú esperando documentar, de llevar una especie de diario.
Il y aura toujours des gens comme toi. Qui veulent enregistrer, tenir- une sorte de journal.
El mismo representante subrayó la importancia de documentar los procesos de reglamentación de la manera más detallada y clara posible.
Il a également souligné qu'il était important de décrire les processus de réglementation de la façon la plus détaillée et la plus claire possible.
Ese examen es también esencial para identificar y documentar lesiones u otras secuelas relacionadas con la salud resultantes de actos de tortura
Cet examen est également essentiel pour détecter et attester des lésions ou d'autres conséquences sur la santé découlant d'actes de torture
Documentar e investigar las violaciones sistemáticas relacionadas con el VIH de los derechos humanos de las pacientes
Recueillir des informations et enquêter sur les violations systématiques liées au VIH des droits de l'homme des malades
Résultats: 1437, Temps: 0.3798

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français