EDUCAR - traduction en Français

éduquer
educar
educación
enseñar
instruir
criar
formar
élever
criar
elevar
educar
levantar
crianza
alzar
erigir
subir
crecer
subida
sensibiliser
sensibilizar
concienciar
sensibilización
crear conciencia
educar
concienciación
conocer
concientizar
promover
aumentar el conocimiento
informer
informar
comunicar
notificar
información
educar
avisar
instruire
instruir
investigar
educar
enseñar
tramitar
educación
instrucción
éducation
educación
enseñanza
educativos
formación
instrucción
crianza
education
educar
educacionales
apprendre
aprender
enseñar
saber
conocer
oír
descubrir
aprendizaje
averiguar
informar
educar
eduquer
educar
educación
inculquer
inculcar
enseñar
infundir
educar
impartir
proporcionar
desarrollar
fomentar
inculcación
imbuir
éduque
educar
educación
enseñar
instruir
criar
formar
éduquent
educar
educación
enseñar
instruir
criar
formar
éduqués
educar
educación
enseñar
instruir
criar
formar

Exemples d'utilisation de Educar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No hacen mucho para educar por aquí, lo sabes.
Ils n'ont pas beaucoup d'instruction par ici, tu sais.
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
L'opinion publique doit être éduquée et sensibilisée.
Las reuniones de los martes constituyen una ocasión para educar a los niños de la calle en cuestiones de higiene y salud.
Les réunions du mardi sont l'occasion d'une éducation des enfants aux questions d'hygiène et de santé.
Educar a las personas en la responsabilidad de velar por la libertad
Apprendre à chacun à être responsable de la sauvegarde de la liberté,
Educar no es fabricar adultos según un modelo
Éducation des adultes ne fait pas comme un modèle
Educar y formar personal profesional
Eduquer et former des professionnels
Es preciso educar al pueblo para que pueda escapar de
La population doit apprendre à vivre en dehors de cette dépendance militaire
comunicar y educar sobre la importancia de la lactancia materna;
communication et éducation concernant l'importance de l'allaitement;
Liberia- Educar a los jóvenes a elegir el Amor Cristiano 05 Mayo 2016(ANS- Monrovia)- Uno de los problemas pastorales de Liberia es la familia.
Liberia- Eduquer les jeunes à choisir l'Amour chrétien 05 mai 2016(ANS- Monrovia)- Un des problèmes de la Pastorale au Liberia est la famille.
Debemos desempeñar un papel fundamental para educar a las generaciones venideras sobre la comprensión,
Nous devons jouer un rôle fondamental pour inculquer aux générations futures la compréhension mutuelle,
hacer es educar a los ciudadanos para que compren alimentos de calidad a un precio justo.
c'est apprendre aux gens à acheter des denrées alimentaires de qualité à un juste prix.
De estos proyectos han surgido recomendaciones sobre políticas que han incluido la necesidad de educar acerca de distintas religiones y creencias.
Ces projets ont débouché sur des recommandations politiques portant notamment sur la nécessité d'une éducation sur les différentes religions et croyances.
Educar para una espiritualidad de la comunión,
Eduquer pour une spiritualité de la communion,
Las campañas del Gobierno para educar al público respecto de la necesidad de utilizar sólo el agua depurada han sido efectivas en cierta medida.
Les campagnes organisées par les autorités pour apprendre au public la nécessité de n'utiliser que de l'eau traitée ont été efficaces dans une certaine mesure.
Este programa tiene por objeto educar a los estudiantes sobre el derecho humanitario
Ce programme visait à inculquer aux élèves les rudiments du droit humanitaire
donde he dado clases, tratamos de educar a los estudiantes sobre ética medioambiental.
nous tentons d'offrir à nos étudiants une éducation à l'éthique environnementale.
En esa calidad ha adoptado medidas para informar y educar a la población en la legislación sobre competencia.
À ce titre, elle informe et éduque le public au sujet du droit de la concurrence.
Educar en la justicia y la paz, en un mundo que es la casa de todos,
Eduquer dans la justice et la paix dans un monde qui est la maison de tous,
Debemos ayudar a prevenir la enfermedad y educar a los pueblos y gobiernos de Europa para que no teman a las enfermedades mentales,
Nous devons contribuer à la prévention des maladies et apprendre aux nations et aux gouvernements d'Europe à ne pas craindre
os incumbe cooperar con el Señor en cuanto a educar a vuestros hijos en los principios sanos.
vous acceptez le devoir de collaborer avec le Seigneur pour inculquer aux vôtres des principes sains.
Résultats: 4207, Temps: 0.504

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français