INCULQUER - traduction en Espagnol

inculcar
inculquer
instiller
insuffler
enseigner
transmettre
donner
sensibiliser
inspirer
développer
enseñar
enseigner
apprendre
montrer
instruire
enseignement
éduquer
inculquer
infundir
insuffler
donner
infuser
inspirer
inculquer
susciter
instiller
semer
apporter
perfuser
educar
éduquer
élever
sensibiliser
informer
instruire
éducation
apprendre
eduquer
inculquer
impartir
dispenser
donner
fournir
assurer
organiser
enseigner
offrir
proposer
former
inculquer
proporcionar
fournir
donner
offrir
assurer
apporter
fourniture
communiquer
permettre
doter
dispenser
desarrollar
développer
élaborer
développement
mettre au point
concevoir
dérouler
mener
épanouir
acquérir
fomentar
promouvoir
encourager
favoriser
renforcer
promotion
développer
stimuler
améliorer
susciter
instaurer
inculcación
l'inculcation
inculquer
l'apprentissage
imbuir
imprégner
insuffler
inculquer
inspirer
pénétrer
instilar

Exemples d'utilisation de Inculquer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il s'agit d'inculquer le respect de chaque sexe
Se trata de fomentar el respeto a ambos géneros
Inculquer une connaissance précise de l'environnement dans sa totalité
Desarrollar un claro conocimiento sobre el medio ambiente en su totalidad
Il vise à inculquer des compétences aux élèves et aux enseignants et à les transposer
Este plan estratégico está encaminado a impartir competencias a los docentes
Le programme d'étude est destiné à inculquer des connaissances de base de la langue et de la société suédoises.
El programa de estudios está orientado a proporcionar conocimientos básicos del idioma sueco y de la sociedad sueca.
D'après le"Gouverneur", ce programme ─ exécuté avec l'appui de l'armée indonésienne ─ aiderait à inculquer aux Timorais"une discipline indispensable.
Según el"Gobernador", el programa, que sería aplicado con la colaboración del ejército indonesio, ayudaría a enseñar a la población de Timor Oriental"algo de la disciplina que tanto se necesita.
Inculquer aux membres de l'Association sud-africaine des femmes juristes une culture du service communautaire/bénévolat.
Fomentar una cultura del servicio comunitario y el voluntariado entre los miembros de la Asociación de Abogadas de Sudáfrica.
En réalité, les critères étaient basés sur un jugement de valeur: inculquer les idées de l'élite
En la realidad, los criterios han tenido una gran carga valórica: la inculcación de ideas de elite
le Ministère de l'éducation applique un programme systématique destiné à inculquer l'idée de solidarité
el Ministerio de Educación cuenta con un programa permanente para enseñar los conceptos de solidaridad
les communications interpersonnelles sont nécessaires pour transmettre des informations et inculquer de nouvelles compétences.
se necesita la comunicación interpersonal para transmitir la información e impartir nuevos conocimientos.
Des campagnes de collecte de fonds contribuent régulièrement à inculquer chez les élèves l'idée de solidarité.
Las campañas periódicas de recaudación de fondos contribuyen a desarrollar la idea de la solidaridad entre los estudiantes.
Elle vise aussi à inculquer à l'enfant un sens des responsabilités qui, espère-t-on, le convaincra qu'il ne doit pas récidiver.
Asimismo, trata de fomentar en el niño un sentimiento de responsabilidad por sus actos que se espera le convenza de no volver a caer en la mala conducta.
Les femmes peuvent inculquer à leurs enfants une profonde aversion pour la guerre,
Las mujeres pueden instilar en sus hijos profundos sentimientos contra la guerra,
ton frère… n'avez jamais appris la leçon que je tente de vous inculquer à Noël.
tu hermano nunca aprendieron la lección que intenté impartirles en Navidad.
une alimentation saine, et inculquer aux nouvelles générations de meilleures habitudes alimentaires.
la buena alimentación y enseñar a las nuevas generaciones mejores hábitos alimentarios.
Inculquer une culture d'entretien préventif
Fomentar una cultura de mantenimiento preventivo
ces institutions pouvaient inculquer la sagesse, la perspicacité
estas instituciones podían instilar sabiduría, lucidez
Il faut accélérer les progrès vers l'éducation primaire pour tous, afin d'inculquer des compétences de base qui permettent aux individus de se perfectionner.
Deben intensificarse los progresos hacia la meta de educación primaria universal a fin de impartir aptitudes básicas para la continuación de los estudios.
les écoles disposent de nombreux homologues avec qui s'associer pour inculquer aux enfants un comportement de citoyenneté responsable.
los centros disponen de numerosos homólogos con los que pueden asociarse para enseñar a los alumnos el comportamiento característico de la ciudadanía responsable.
d'éducation sanitaire qui visent à inculquer aux jeunes le sens du respect de soi.
programas de educación sobre la salud que apuntan a fomentar la autoestima entre los jóvenes.
qu'il nous reste beaucoup à faire pour inculquer les valeurs démocratiques à tous nos citoyens.
de que se debe hacer mucho más para fomentar los valores democráticos en cada ciudadano.
Résultats: 686, Temps: 0.2035

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol