DESARROLLAR - traduction en Français

développer
desarrollar
desarrollo
ampliar
elaborar
fomentar
aumentar
expandir
incrementar
potenciar
intensificar
élaborer
elaborar
preparar
formular
desarrollar
elaboración
establecer
crear
redactar
diseñar
concebir
développement
desarrollo
fomento
desarrollar
mettre au point
elaborar
desarrollar
preparar
poner a punto
idear
ultimar
concebir
finalizar
perfeccionar
en la elaboración
concevoir
diseñar
concebir
elaborar
formular
desarrollar
crear
idear
preparar
diseño
pensar
dérouler
celebrar
desarrollar
realizar
desenrollar
desenvolver
cabo
producir
llevar a cabo
tener lugar
mener
realizar
llevar
llevar a cabo
conducir
cabo
emprender
dirigir
ejecutar
efectuar
desarrollar
épanouir
desarrollar
realizar
abrir
florecer
crecer
prosperar
acquérir
adquirir
obtener
comprar
desarrollar
conseguir
ganar
adquisición
acumular
développe
desarrollar
desarrollo
ampliar
elaborar
fomentar
aumentar
expandir
incrementar
potenciar
intensificar
développent
desarrollar
desarrollo
ampliar
elaborar
fomentar
aumentar
expandir
incrementar
potenciar
intensificar
développé
desarrollar
desarrollo
ampliar
elaborar
fomentar
aumentar
expandir
incrementar
potenciar
intensificar

Exemples d'utilisation de Desarrollar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Entrene con escenarios pediátricos desarrollados por los líderes del sector A través del SimCenter se puede desarrollar o adquirir una amplia gama de escenarios de entrenamiento.
Entraînez-vous avec des scénarios pédiatriques développés par les leaders de l'industrie Un large éventail de scénarios de formation peut être développé et acheté sur SimCenter.
ETEL puede desarrollar componentes de motor personalizados bajo pedido para cumplir con especificaciones muy concretas.
d'innovation dans l'entraînement direct, des moteurs spécifiques peuvent être développés sur demande afin d'atteindre des spécifications très précises.
Desarrollar alianzas y articularlas con iniciativas existentes por medio de encuentros regionales temáticos(cuestiones marítimas,
Développer des alliances et les articuler avec des initiatives existantes par le biais de rencontres régionales thématiques(questions maritimes,
el UNICEF ayudó al Gobierno a desarrollar cuatro protocolos sobre las normas que debían ser respetadas en la prestación de servicios médicos,
l'UNICEF a aidé le Gouvernement à élaborer quatre protocoles sur les normes à respecter dans la fourniture de services médicaux, psychosociaux,
sus banqueros quieren reducir los poderes de los Estados para desarrollar su Gobierno mundial
ses banquiers veulent réduire les pouvoirs des états pour développer leur gouvernement mondial
El comunicado de la OIF escribe luego:"El diálogo estructurado así establecido entre ambos asociados permitirá desarrollar acciones concretas en un espíritu de complementariedad
Le communiqué de l'OIF écrit ensuite:« Le dialogue structuré ainsi établi entre les deux partenaires permettra le développement d'actions concrètes dans un esprit de complémentarité
Durante los últimos tres años el UNIFEM ha prestado apoyo a sus socios nacionales con miras a desarrollar un enfoque sistemático para incorporar a las estrategias nacionales de desarrollo las prioridades en materia de la igualdad de género.
Au cours des trois dernières années, UNIFEM a aidé ses partenaires nationaux à élaborer une approche intégrant systématiquement les priorités en matière d'égalité des sexes dans les stratégies nationales de développement.
La creación de este Fondo se estableció con decreto ley 8/2014 con el objetivo de desarrollar la competitividad de los puertos favoreciendo el transporte intermodal de las mercancías
La création de ce Fond a été établie avec décret-loi 8/2014 avec l'objectif de développer la compétitivité des ports en favorisant le transport intermodal des marchandises
los Estados que poseen armas nucleares deben comprometerse a no desarrollar ni desplegar armas nucleares nuevas
les États dotés de l'arme nucléaire doivent s'engager à ne pas mettre au point ni déployer des armes nucléaires nouvelles
Ha habido una excelente cooperación entre las oficinas de estadísticas nacionales y Eurostat a la hora de desarrollar nuestro nuevo instrumento estadístico,
La coopération a été excellente entre les offices nationaux des statistiques et Eurostat dans le développement de notre nouvel instrument statistique,
Invita a los Estados miembros a desarrollar y profundizar, en base al contenido de la carta de la autonomía regional,
Invite les États membres à élaborer et à approfondir, sur la base du contenu de la charte de l'autonomie régionale,
futuro es el de desarrollar una fuerte sinergia entre las dos sociedades,
futur est celui de développer une forte synergie parmi les deux sociétés,
Uno de los proyectos realizados estaba dirigido a desarrollar nuevas formas de trabajo con los jóvenes romaníes mediante una mayor participación en la definición
L'un des projets menés à terme visait à concevoir de nouvelles formes de travail avec les jeunes roms en les faisant davantage participer à la définition
China han tomado nota de los esfuerzos desplegados para desarrollar un sistema de contabilidad de costos de los servicios de conferencias
la Chine ont pris note des efforts déployés pour mettre au point un système de comptabilité des coûts de revient des services de conférence
En la cumbre del Grupo GUAM celebrada en Bakú en junio de 2007 se adoptó una estrategia para desarrollar la cooperación sectorial entre los Estados miembros en la que se determinó
Le sommet du GUAM tenu à Bakou en juin 2007 a adopté une stratégie de développement de la coopération sectorielle entre les États membres,
En virtud del Principio 13 de la Declaración de Río los Estados deberán desarrollar la legislación nacional relativa a la responsabilidad
En application du principe 13 de la Déclaration de Rio, les États doivent élaborer une législation nationale concernant la responsabilité de la pollution
Carla Salvadó- estudia el mejor método para desarrollar sinergias en el sector de los cruceros vueltos a una división de las mejores prácticas en las estrategias de innovación,
Carla Salvadó- étudie la mode meilleure pour développer des synergies dans le secteur des croisières tournées à un partage des meilleures pratiques dans les stratégies d'innovation,
Desarrollar, en estrecha cooperación con las organizaciones de la sociedad civil,
Concevoir, en étroite coopération avec les organisations de la société civile,
La Unión Europea también es partidaria de desarrollar las relaciones entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
L'Union européenne est également favorable au développement des relations entre le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et le Commissaire aux
a los parlamentos nacionales a desarrollar las herramientas que permitan proteger,
les parlements nationaux à mettre au point des outils permettant de protéger,
Résultats: 42210, Temps: 0.5536

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français