EJEMPLO , EN LA ESFERA - traduction en Français

exemple dans le domaine
ejemplo en el ámbito
ejemplo en la esfera
ejemplo , en el campo
ejemplo en el sector
ejemplo , en el terreno
ejemplo en el área
ejemplo , la relativa
ejemplo sobre cuestiones
exemple en matière
ejemplo en materia

Exemples d'utilisation de Ejemplo , en la esfera en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Por ejemplo, en la esfera del desarme,
Par exemple, dans le domaine du désarmement, comme dans d'autres,
Por ejemplo, en la esfera del mantenimiento de la paz,
Par exemple, dans le domaine du maintien de la paix,
por ejemplo, en la esfera de la gestión forestal,
comme la Norvège par exemple en matière de gestion des forêts au Mali,
Así, por ejemplo, en la esfera de los derechos humanos,
Ainsi, par exemple, dans le domaine des droits de l'homme,
nadie haya argumentado hasta ahora en favor de un conjunto diferente de normas para determinar la"responsabilidad penal de los Estados", por ejemplo, en la esfera de la atribución o de las excusas,
personne n'ait encore défendu l'idée d'un ensemble de règles particulières visant à déterminer la>, par exemple en matière d'attribution ou d'excuses,
técnicamente conexos(por ejemplo, en la esfera de los servicios de telecomunicaciones),
techniquement liés entre eux(par exemple, dans le domaine des services de télécommunications),
Por ejemplo, en la esfera de la reducción de la pobreza mediante actividades productivas,
Par exemple, dans le domaine de l'atténuation de la pauvreté grâce aux activités productives,
una orientación especial podrían facilitar la labor de preparación de nuevas metodologías por los participantes en los proyectos por ejemplo, en la esfera de la eficiencia energética por el lado de la demanda.
où des instruments ou des conseils spécifiques pourraient aider les participants aux projets à préparer des méthodes nouvelles par exemple, dans le domaine de l'efficacité énergétique du côté de la demande.
Un nuevo mandato podría también coordinar la prestación de asistencia técnica de la OACDH, por ejemplo, en la esfera de la formación de la policía,
Le nouveau mécanisme pourrait également coordonner la fourniture de l'assistance technique du HCDH, par exemple dans le domaine de la formation des membres de la police,
El Estado Parte debe esforzarse por prohibir y reprimir toda forma de discriminación racial, pero el Sr. Wolfrum desea destacar también la importancia de la prevención de la discriminación, por ejemplo, en la esfera del trabajo,
Mais M. Wolfrum tient aussi à souligner l'importance de la prévention de la discrimination, par exemple dans le domaine du travail, de la sécurité sociale
por ejemplo, en la esfera de actividad relativa al cambio climático,
fondée sur les co-bénéfices, par exemple dans le domaine d'intervention relatif aux changements climatiques,
entre los países que se encuentran en distintas etapas de desarrollo en lo que respecta a la disponibilidad de datos primarios pertinentes(por ejemplo, en la esfera del desarrollo sostenible),
entre les pays se trouvant à différents stades de développement quant à la disponibilité des données primaires pertinentes(par exemple dans le domaine du développement durable),
Sin embargo, existen considerables diferencias entre regiones geográficas y países en diferentes etapas de desarrollo, en cuanto a la disponibilidad de datos primarios pertinentes(por ejemplo, en la esfera del desarrollo sostenible),
Il existe cependant des différences notables entre les régions et les pays ayant atteint différents stades de développement en ce qui concerne la disponibilité de données de base(par exemple dans le domaine du développement durable), la qualité, la comparabilité
Por ejemplo, en la esfera de las medidas adoptadas por la legislaturas para luchar contra la pobreza,
Par exemple, en ce qui concerne les dispositions législatives visant à lutter contre la pauvreté,
disparidades que podían suscitar una discriminación entre los niños residentes en diferentes zonas, por ejemplo, en la esfera de la educación y de la guarda después de la escuela.
elles peuvent causer une discrimination entre des enfants vivant dans des zones différentes, par exemple en ce qui concerne l'éducation et la garde des enfants après l'école.
OSSI son útiles y está dispuesta a colaborar en las actividades para mejorar el proceso de gestión de contratos, por ejemplo, en la esfera de una capacitación adecuada para el personal que se encarga de los contratos de adquisición de raciones.
le rapport du BSCI, la délégation grecque est prête à collaborer aux initiatives qui seront prises pour améliorer la gestion des marchés, par exemple à des actions de formation du personnel chargé de l'achat des rations.
Por ejemplo, en la esfera del cambio climático,
Par exemple, dans le domaine des changements climatiques,
la creación de instituciones(por ejemplo, en la esfera de la certificación de calidad y la normalización),
à renforcer leurs institutions(par exemple en matière d'homologation et de normalisation de la qualité des produits),
modalidad popular de financiación, por ejemplo, en la esfera de la asistencia humanitaria,
devenus des modalités de financement prisé, par exemple dans le domaine de l'aide humanitaire,
más en una mayor integración de esas actividades con las otras actividades de la Oficina del Alto Comisionado por ejemplo, en la esfera de las instituciones nacionales de derechos humanos
de consultations ponctuelles au niveau national et davantage sur l'intégration accrue de ces efforts avec d'autres activités du HautCommissariat par exemple dans le domaine des institutions nationales de protection des droits de l'homme
Résultats: 60, Temps: 0.0595

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français