EL APROVECHAMIENTO - traduction en Français

exploiter
explotar
aprovechar
utilizar
operar
explotación
uso
aprovechamiento
capitalizar
provecho
exploitation
explotación
funcionamiento
operativo
operación
utilización
uso
aprovechamiento
granja
extracción
explotar
utiliser
utilizar
usar
uso
emplear
utilización
aprovechar
recurrir
développement
desarrollo
fomento
desarrollar
la mise à profit
gestion
gestión
ordenación
administración
manejo
gestionar
administrar
gerencia

Exemples d'utilisation de El aprovechamiento en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El aprovechamiento de esos sistemas de seguimiento para informar sobre la contribución del UNICEF a la obtención de resultados;
Utiliser ces systèmes de suivi pour établir un rapport sur la contribution de l'UNICEF dans l'obtention des résultats;
Las actividades concretas abarcan todos los aspectos del aprovechamiento y la utilización de la energía.
Leurs activités englobent tous les aspects du développement et de l'utilisation de l'énergie.
Sin embargo, los obstáculos opuestos al acceso a los mercados y las limitaciones existentes del lado de la oferta impedían el aprovechamiento de las oportunidades de exportación.
Toutefois, des obstacles à l'accès aux marchés et des contraintes pesant sur l'offre empêchaient de tirer parti des possibilités d'exportation.
la ordenación y el aprovechamiento.
gestion et exploitation.
Una ordenación del medio ambiente que permita el aprovechamiento sostenible de los recursos naturales
Gérer l'environnement de façon à pouvoir utiliser durablement les ressources naturelles
La difusión y el aprovechamiento de resultados, incluidos, en su caso, los acuerdos sobre derechos de propiedad intelectual, estableciendo normas complementarias al respecto;
Les règles complémentaires relatives à la diffusion et à la valorisation des résultats, y compris les modalités concernant les droits de propriété intellectuelle, le cas échéant;
ecológicos asociados al aprovechamiento de la energía.
écologique élevé associé au développement énergétique.
Proyecto experimental para el aprovechamiento comunitario de pastizales compartidos a ambos lados de la frontera entre Malí
Un projet pilote de gestion communautaire de pâturages transfrontières partagés dans la zone d'Azaouak,
Instalaciones para la eliminación o el aprovechamiento de canales o desechos de animales> 10 Tm/día.
Installations destinées à l'élimination ou à la valorisation de carcasses et déchets d'animaux> 10t/j.
Fondo Fiduciario PNUD/República de Corea de apoyo al aprovechamiento de la cuenca del Río Tumen.
Fonds d'affectation spéciale PNUD-République de Corée à l'appui du Programme de développement du bassin du fleuve Tumen.
Proyecto experimental para el aprovechamiento comunitario sostenible de recursos de pastizales compartidos entre Burkina Faso
Un projet pilote de gestion communautaire durable de ressources pastorales partagées entre le Burkina Faso
Uzbekistán también asigna especial importancia a la prospección y el aprovechamiento de sus recursos minerales,
L'Ouzbékistan fait également une large place à l'exploration et à la valorisation de ses ressources minérales,
Esta capacitación les ayudaría, entre otras cosas, a beneficiarse del aprovechamiento de los ricos recursos naturales de su país.
Une telle formation leur permettrait notamment de tirer parti du développement des riches ressources naturelles du pays.
Por ello será preciso que se preste gran atención a las cuestiones relativas al aprovechamiento del agua y a la idoneidad
D'où la nécessité d'étudier de près les questions de gestion de l'eau et d'évolution des modèles de production
este enfoque no resultó eficaz debido a que la investigación pesquera por lo general estaba retrasada con respecto al aprovechamiento.
cette démarche n'a pas été efficace du fait que la recherche halieutique était généralement en retard par rapport au développement.
El aprovechamiento al máximo de la intuición de las mujeres para afrontar la gestión y los problemas del mundo.
Tirer le meilleur parti de l'intuition d'une femme pour résoudre les problèmes de gestion et du monde.
El aprovechamiento de la asistencia oficial para el desarrollo,
La mobilisation de l'aide publique au développement,
Esto ha influido positivamente en el aprovechamiento del programa de prevención de la transmisión de la madre al hijo y otros programas de tratamiento.
Cela a eu un effet positif sur le recours aux programmes de prévention de la transmission de la mère à l'enfant et à d'autres programmes de traitement.
Mejorar el rendimiento deportivo mediante el aprovechamiento de ingredientes naturales que imitan los efectos de las inyecciones de esteroides bastante peligrosos.
Ils améliorent la performance athlétique en tirant parti des ingrédients naturels qui imitent les effets de l'injections de stéroïdes assez dangereuses.
Se han realizado escasos progresos en relación con el aprovechamiento de fuentes nuevas e innovadoras de financiación
Peu de progrès ont en revanche été accomplis dans la mise en place des sources nouvelles
Résultats: 2644, Temps: 0.0773

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français