EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO - traduction en Français

en application du principe
de conformidad con el principio
en aplicación de el principio
con arreglo al principio
aplicando el principio
en cumplimiento del principio
en virtud del principio de
en applicationdu principe

Exemples d'utilisation de En aplicación del principio en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Con el fin de dar efectividad al principio de igualdad, se han suprimido criterios que encierran o una preferencia o un trato inadecuado por razón de sexo, a través de la Ley 11/1990, de 15 de octubre, sobre reforma del Código Civil, en aplicación del principio de no discriminación por razón de sexo.
Afin de donner effet au principe d'égalité, les critères qui entraînaient une préférence ou un traitement inappropriés en raison du sexe, ont été abolis par la loi 11/1990 du 15 octobre 1990 sur la réforme du Code civil, en application du principe de non-discrimination pour raison de sexe.
Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por los países que durante decenios han luchado contra el problema mundial de las drogas y han adquirido conocimientos, experiencia y capacidades institucionales que les permiten brindar cooperación a otros países, en aplicación del principio de responsabilidad común y compartida.
Se félicitant de l'action menée par les pays qui depuis des décennies luttent contre le problème mondial de la drogue et ont acquis les connaissances, l'expérience et les capacités institutionnelles leur permettant d'offrir leur coopération à d'autres pays, en application du principe de la responsabilité commune et partagée.
Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por los países que han colaborado durante decenios para contrarrestar el problema mundial de las drogas y han adquirido conocimientos, experiencias y capacidades institucionales que les han permitido brindar cooperación a otros países, en aplicación del principio de responsabilidad común y compartida.
Se félicitant de l'action menée par les pays qui depuis des décennies luttent contre le problème mondial de la drogue et ont acquis les connaissances, l'expérience et les capacités institutionnelles leur permettant d'offrir leur coopération à d'autres pays, en application du principe de responsabilité commune et partagée.
Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por los países que han colaborado durante decenios para contrarrestar el problema mundial de las drogas y han adquirido conocimientos, experiencias y capacidades institucionales que les permiten brindar cooperación a otros países, en aplicación del principio de responsabilidad común y compartida.
Se félicitant de l'action menée par les pays qui depuis des décennies luttent contre le problème mondial de la drogue et ont acquis les connaissances, l'expérience et les capacités institutionnelles leur permettant d'offrir leur coopération à d'autres pays, en application du principe de la responsabilité commune et partagée.
D favorecer, en la colaboración entre los Estados miembros y las instituciones comunitarias, la coherencia de los controles y evitar la repetición injustificada de controles sobre los mismos hechos, en aplicación del principio«coste eficacia» mediante, entre otras cosas, la adopción de protocolos entre los Estados miembros
D favoriser, dans le cadre de la collaboration entre les États membres et les institutions communautaires, la cohérence des contrôles et éviter la répétition injustifiée de contrôles sur les mêmes faits, en application du principe«coût/efficacité», entre autres par l'adoption de protocoles entre les États membres
Derecho de la parte demandante a que se le pague en virtud de un contrato de franquicia válido; nohay nulidad con arreglo al artículo 81 del Tratado CE, al artículo 4 de la ley sobre el crédito alconsumo, al artículo 138 de la BGB; el contrato no puede rescindirse en aplicación del principio deculpa in contrahendo.
Droit de la demanderesse à être payée en vertu d'un contrat de franchise valide; pas de nullité envertu de l'article 81 du traité CE, de l'article 4 de la loi sur le crédit à la consommation, del'article 138 du BGB; le contrat ne peut être annulé en application du principe de culpa incontrahendo.
Con respecto al procedimiento de certificación de conformidad de los envases, la responsabilidad ha de ser asumida por los fabricantes de envases y no por los industriales transformadores, y ello en aplicación del principio de que el que contamina paga y de la simplificación administrativa vinculada al número de operadores.
Concernant la procédure d'attestation de conformité des emballages, la responsabilité doit être assumée par les fabricants d'emballage et non par les industriels transformateurs et ce, en application du principe du pollueur-payeur et de la simplification administrative liée au nombre d'opérateurs.
Como recordó el Presidente de la República el 21 de marzo de 2008 en un discurso pronunciado en Cherburgo, Francia ha velado siempre por mantener su arsenal nuclear en el nivel más bajo posible que sea compatible con el contexto estratégico, en aplicación del principio del mínimo estrictamente necesario.
Comme l'a rappelé le Président de la République le 21 mars 2008 dans son discours de Cherbourg, la France a toujours veillé, en application d'un principe de stricte suffisance, à maintenir son arsenal nucléaire au niveau le plus bas possible, compatible avec le contexte stratégique.
especialmente después del final de la guerra fría, ha permitido reducir la composición de las fuerzas francesas en cada uno de sus componentes, en aplicación del principio de suficiencia estricta:
notamment depuis la fin de la guerre froide, a permis de réduire le format des forces françaises dans chacune de ses composantes, en application d'un principe de stricte suffisance:
la misma debería quedar fuera del alcance del proyecto de artículos, en aplicación del principio de lex specialis derogat legis generali.
le droit coutumier il ne doit pas relever du projet d'articles, par application du principe lex specialis derogat legi generali.
surgirán nuevas necesidades en el ámbito del transporte de personas para garantizar la libre circulación en aplicación del principio de libertad, desarrollar una forma de democracia europea basada en los intercambios culturales
de nouveaux besoins se feront sentir concernant le transport des personnes pour permettre la libre circulation en application des principes de liberté, pour développer une forme de démocratie européenne qui suppose les échanges culturels
EN 1998-2003 EN APLICACIÓN DE LOS PRINCIPIOS DE LA..
En application DES principes DE LA Convention RELATIVE.
En aplicación de los principios generales constitucionales
En application des principes constitutionnels généraux
En la Jamahiriya la infancia recibe atenciones especiales en aplicación de los principios de la tercera teoría universal.
L'enfance bénéficie dans la Jamahiriya de soins particuliers en application des principes de la troisième théorie universelle.
Se determinará según las reglas de la autoridad competente del Estado miembro de origen, en aplicación de los principios siguientes.
Il est fixé selon les règles de l'autorité compétente de l'État membre d'origine, en application des principes suivants.
En aplicación de los principios arriba mencionados, el programa marco atenderá a unos criterios comunes, repartidos en tres categorías.
En application des principes énoncés ci-dessus, le programme-cadre est défini sur la base d'un ensemble de critères communs répartis en rrois catégories.
no han sido modificadas a la fecha, por lo que en aplicación de los principios de legalidad, de hecho no se aplica la pena capital en Perú.
n'ont pas été modifiées à ce jour. Par conséquent, en application du principe de la légalité, la peine capitale n'est pas appliquée au Pérou dans la pratique.
la Jamahiriya Árabe Libia, en aplicación de los principios del Islam, vela por el respeto de los derechos de todos sus habitantes sin discriminación por motivos de raza,
la Jamahiriya arabe libyenne, en application des principes de l'Islam, veille au respect des droits de tous ses habitants sans discrimination de race, de sexe,
la salud de los trabajadores, y en aplicación de los principios básicos de evaluación de riesgos
la santé des travailleurs, et en application des principes fondamentaux d'évaluation des risques
La puesta en aplicación de los principios citados y en general de todas las demás disposiciones del Código exige
La mise en application des principes précités et d'une manière générale de toutes les autres dispositions du code,
Résultats: 118, Temps: 0.08

En aplicación del principio dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français