en el programa de desarrolloen la agenda para el desarrolloen la agenda para el desarrollo después deen el marco de desarrolloen los planes de desarrollo
en el programa de desarrolloen la agenda para el desarrolloen la agenda para el desarrollo después deen el marco de desarrolloen los planes de desarrollo
en el plan de desarrolloen la planificación del desarrolloel plan de fomentoen el programa de desarrollo
d'action pour le développement
Exemples d'utilisation de
En el programa de desarrollo
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
concentra su atención en el programa de desarrollo.
concentre son attention sur l'Agenda pour le développement.
a la adopción de otros enfoques integrados que se han incorporado en los procesos de paz y en el programa de desarrollo.
d'approches plus générales qui englobent les processus de paix et le programme de développement.
Esta prioridad contribuyó a la prominencia de las cuestiones de población en el programa de desarrollo del país.
La priorité accordée à cette question a contribué à faire une place de choix aux questions démographiques dans l'ordre du jour du développementdu pays.
El orador explicó que en el Programa de desarrollo sostenible de proveedores en Malasia participaban tres socios:
por la que se aprueban medidas agrícolas que se inscriben en el programa de desarrollo integrado para las islas occidentales de Escocia(Outer Hebrides),
portant approbation des mesures agricoles s'inscrivant dans le programme de développement intégré pour les Western Isles d'Ecosse(Outer Hebrides),
En el programa de desarrollo hay que dar consideración especial a la ayuda a los países en desarrollo,
Dans l'agenda pour le développement, il faut également accorder une attention particulière à l'assistance aux pays en développement,
Después de los primeros programas de tipo Leader de 2002-2003 se ha incluido una medida de tipo Leader en el programa de desarrollo rural de la República Checa de 2004-2006, tras su adhesión a la Unión Europea.
Après les premiers programmes de type Leader 2002-2003, une mesure de type Leader a été intégrée dans le programme de développement rural de la République tchèque 2004-2006 faisant suite à l'adhésion du pays à l'UE.
de una cooperación internacional de esa índole ya se han plasmado en el Programa de Desarrollo, cuyo objetivo fundamental es ayudar a establecer un orden económico internacional más equitativo y relaciones internacionales más equitativas.
de cette coopération internationale ont déjà été posés dans l'Agenda pour le développement, dont l'objectif ultime est de contribuer à établir un ordre économique et des relations internationales plus équitables.
Ha habido un apoyo generalizado a la incorporación de la migración internacional en el programa de desarrollo y a la integración de las cuestiones relativas a la migración en las estrategias nacionales de desarrollo,
Il y a eu un très large appui à l'intégration des migrations internationales dans le programme de développement et à celle des questions liées aux migrations dans les stratégies de développement nationales,
quedaba mucho por hacer para incluir las necesidades de los desplazados en el programa de desarrolloen general.
sus organizaciones representativas al incorporar la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo;
l'intégration des personnes handicapées et de leurs organisations représentatives à l'ordre du jour du développement;
Se estima que para 1998, en los nueve países comprendidos en el Programa de desarrollode los comités nacionales de Europa central
Les neuf pays visés par le Programme de mise en place de comités nationaux en Europe centrale
El evento, que se celebra bajo el lema"Desempleo juvenil en el programa de desarrollo posterior a 2015", está organizado por la Red panafricana de jóvenes líderes en
Cet événement, qui a pour thème« Le chômage des jeunes dans l'agenda pour le développement après 2015», est organisé par le Réseau panafricain des jeunes leaders des Nations Unies,
El problema de poner a los jóvenes en el centro de las estrategias de desarrollo se pueden compara con el de hace dos decenios de incorporar las cuestiones relacionadas con la mujer y el género en el programa de desarrollo.
Placer les jeunes au centre des stratégies de développement est un enjeu qui peut être comparé à celui auquel on a été confronté il y a deux décennies pour assurer la prise en compte des femmes et des questions de parité entre les sexes dans les activités de développement.
del Consejo Económico y Social, de 24 de julio de 2008, relativa a la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo.
social en date du 24 juillet 2008 relative à l'intégration de la question des personnes handicapées à l'ordre du jour du développement.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文