GENUINAMENTE - traduction en Français

véritablement
verdaderamente
realmente
auténticamente
efectivamente
real
genuinamente
eficazmente
plenamente
verdad
genuino
réellement
realmente
verdaderamente
real
efectivamente
realidad
verdad
auténticamente
genuinamente
verdadera
efectiva
vraiment
realmente
muy
verdaderamente
verdad
mucho
exactamente
definitivamente
bastante
realidad
serio
authentiquement
auténticamente
verdaderamente
genuinamente
realmente
genuino
auténtico
verdadera
sincèrement
sinceramente
realmente
honestamente
verdaderamente
verdad
fervientemente
mucho
francamente
genuinamente
sinceridad
véritable
verdadero
real
genuino
verdad
veraz
verdaderamente
realmente
auténtica
efectiva
verídica
authentique
auténtico
genuino
real
fidedigno
verdadero
original
auténticamente
autentico
authentiques
auténtico
genuino
real
fidedigno
verdadero
original
auténticamente
autentico
véritables
verdadero
real
genuino
verdad
veraz
verdaderamente
realmente
auténtica
efectiva
verídica

Exemples d'utilisation de Genuinamente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Rusia hará todo lo que esté en sus manos para convertir el Tratado en un documento jurídico internacional genuinamente universal, y estamos seguros de
La Russie fera tout ce qui est en son pouvoir pour transformer le Traité en un document juridique international véritablement universel, et elle est persuadée
¿Puede alguien objetar que personas genuinamente talentosas ganen mucho dinero
Peut-il y avoir une objection que des personnes vraiment talentueuses gagnent beaucoup d'argent
Obviamente tenemos que acercarnos a esa persona que genuinamente ha realizado la Verdad Absoluta,
Évidemment il faut nous approcher de la personne qui a véritablement réalisé la vérité absolue,
existe la posibilidad de reformar total y genuinamente el Consejo de Seguridad el cual,
nous avons la possibilité de remanier réellement et radicalement le Conseil de sécurité,
demostradas la eficacia y viabilidad de un mecanismo genuinamente universal y avanzado de cooperación multilateral,
la viabilité d'un mécanisme directeur et authentiquement universel de coopération internationale,
Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel efectivo y genuinamente imparcial en todo proceso de negociación que se emprenda,
L'ONU doit jouer un rôle efficace et vraiment impartial dans tout processus de négociations,
la negociación de unas directrices genuinamente amplias sobre medidas prácticas
de négociations relatives à des directives véritablement globales sur des mesures de confiance concrètes
confiere gran importancia a los diálogos genuinamente constructivos y a la cooperación con los órganos internacionales de derechos humanos.
elle attache de l'importance au dialogue et à la coopération réellement constructifs avec les organes internationaux de défense des droits de l'homme.
el que busca genuinamente ayudar a sus hermanos,
qui cherche sincèrement à aider ses frères
Además, el proceso de la Convención Nacional tiene todavía que incorporar aquellos elementos que pueden llevar a un proceso genuinamente libre, transparente
En outre, le processus de la Convention nationale devrait encore faire siens les éléments propices à un processus authentiquement libre, transparent
Si buscamos genuinamente una solución que permita el logro del crecimiento económico sostenible
Si nous voulons vraiment trouver une solution pour assurer la croissance économique, la paix
adaptar la innovación de unas maneras que sean genuinamente apropiadas y útiles para su contexto específico en los planos cultural e histórico.
l'adaptation des innovations d'une manière véritablement appropriée et correspondant à un contexte culturel et historique spécifique.
el Gobierno italiano no están dispuestos a aportar en los próximos años los recursos necesarios al proyecto genuinamente europeo del túnel de la base del Brénero.
pas sérieuse, car ni le gouvernement autrichien ni le gouvernement italien ne sont prêts, dans les prochaines années, à fournir les moyens nécessaires au projet réellement européen du tunnel Brenner.
el Gobierno del Iraq refleje genuinamente la voluntad de la población,
le Gouvernement iraquien soit le reflet véritable de la volonté du peuple,
todas las partes tratan genuinamente de llegar a una avenencia por el bien común
toutes les parties recherchent vraiment le compromis aux fins de l'intérêt général
el texto refleje las preocupaciones de todas las partes genuinamente interesadas en dar voz a las preocupaciones del pueblo de la República Popular Democrática de Corea
le texte reflète les préoccupations de toutes les parties qui souhaitent sincèrement faire connaître les problèmes de la population de la République populaire démocratique de Corée et que le projet de
En segundo lugar, existe el peligro de que, al disminuir el peso de la acción genuinamente clasista, en la política general del Comintern falten las condiciones preconizadas por Lenin para la correcta aplicación de la táctica en la cuestión nacional y campesina.
En second lieu, si l'action authentiquement prolétarienne perd de son poids, les conditions que Lénine avait préconisées pour une application correcte de la tactique communiste dans les questions nationale et paysanne risquent de faire défaut dans la politique générale du Komintern.
echar los cimientos de una visión genuinamente universal.
jeter les bases d'une vision véritablement universelle.
las Naciones Unidas constituyen genuinamente una Organización que ofrece esperanzas a muchas naciones
l'ONU est réellement une organisation d'espoir pour de nombreuses nations
el Gobierno del Uruguay confirman su vocación genuinamente multilateralista arraigada en nuestro espíritu por principio,
le Gouvernement uruguayens souhaiteraient confirmer leur vocation de multilatéralisme authentique, qui est profondément enraciné dans notre esprit
Résultats: 528, Temps: 0.1147

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français