INEQUÍVOCAMENTE - traduction en Français

sans équivoque
inequívocamente
de manera inequívoca
clara
sin equívocos
de forma inequívoca
sin ambigüedades
claramente
sin ambages
categóricamente
categórico
clairement
claramente
claridad
evidente
obviamente
evidentemente
inequívocamente
explícitamente
expresamente
definitivamente
clara
sans ambiguïté
sin ambigüedades
inequívocamente
claramente
clara
sin ambages
de manera inequívoca
sin ambigueedad
sin ambigueedades
ambiguo
sin equívocos
catégoriquement
categóricamente
rotundamente
enérgicamente
inequívocamente
firmemente
tajantemente
totalmente
enfáticamente
plano
terminantemente
sans réserve
sin reservas
plenamente
pleno
firmemente
incondicional
incondicionalmente
decididamente
sin salvedades
irrestricto
inequívocamente
sans ambages
sin ambages
claramente
sin rodeos
inequívocamente
rotundamente
claro
con claridad
directamente
inequívoca
sin reservas
sans ambigüité
inequívoca
sin ambigüedad
inequívocamente
sin ambages
clara
claramente
sans conteste
sin duda
indudablemente
indiscutiblemente
ciertamente
claramente
definitivamente
incuestionablemente
sin discusión
seguramente
inequívocamente

Exemples d'utilisation de Inequívocamente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Hemos condenado ya inequívocamente y a todos los niveles los actos terroristas
Nous avons déjà condamné fermement et à tous les niveaux les actes terroristes
Promocionar inequívocamente la edad mínima de 18 años para el reclutamiento
Préconiser expressément que 18 ans soit l'âge minimum de l'enrôlement
Desde el momento de su formación, la República de Belarús ha venido proclamando clara e inequívocamente los principios en que se basa su existencia como Estado.
Dès sa création, la République du Bélarus a proclamé d'une manière claire et précise les principes servant de fondement à la structure de l'Etat.
En primer lugar, la Comisión defiende inequívocamente la primacía de la aplicación de la Convención de Ginebra de 1951,
Premièrement, la Commission défend de manière claire la primauté de l'application de la Convention de Genève de 1951,
Inequívocamente, también los intereses se influencian en el área del exterior-
Indubitablement, les intérêts sont aussi influencés dans la région de l'extérieur-
Esta y otras disposiciones inequívocamente reafirman el rechazo absoluto de Kuwait a la discriminación.
Cette disposition et d'autres confirment sans la moindre ambiguïté le rejet absolu de la discrimination.
Los Estados que han renunciado inequívocamente a las armas nucleares no deben sufragar el costo de su desmantelamiento.
Les États qui ont expressément renoncé aux armes nucléaires ne devraient pas avoir à supporter le coût de leur démantèlement.
El régimen de sanciones impuestas al Iraq es inequívocamente ilegal según el derecho humanitario internacional
Le régime des sanctions contre l'Iraq est incontestablement illégal au regard du droit international humanitaire
Este es pisoteado ahora abiertamente e Israel deberá aceptar inequívocamente la retirada de su Ejército de los territorios ocupados
Israël devra accepter de façon univoque le retrait de son armée des territoires occupés
Xii Para determinar inequívocamente la causa y los medios de la muerte de la Sra. Bhutto habría sido necesaria una autopsia.
Pour déterminer de façon certaine la cause du décès de Mme Bhutto il aurait fallu procéder à une autopsie.
La norma general de interpretación descrita es reconocida inequívocamente como expresión del derecho internacional común,
La règle générale d'interprétation décrite ci-dessus est incontestablement reconnue comme l'expression du droit international ordinaire,
Debe precisarse inequívocamente que el principio de libre determinación no supone automáticamente el derecho a la secesión territorial.
Il faut préciser nettement que le principe de l'autodétermination n'implique pas automatiquement le droit à la sécession territoriale.
Algunos de ellos eran inequívocamente políticos; otros podían considerarse fácilmente que pertenecían al ámbito jurídico.
Certains étaient incontestablement de nature politique; d'autres étaient aisément identifiables comme relevant du domaine juridique.
Más inequívocamente todavía que el divorcio con sus representantes parlamentarios, ponía de manifiesto
Mais la bourgeoisie manifesta encore plus nettement sa fureur contre ses représentants littéraires,
La actual Ley de familia dispone inequívocamente que el matrimonio sólo puede contraerse entre un hombre y una mujer.
L'actuelle loi sur la famille établit expressément qu'un mariage ne peut être conclu qu'entre un homme et une femme.
En 1982 Gran Bretaña demostró inequívocamente su apoyo al derecho de la libre determinación.
En 1982, la Grande-Bretagne a fourni la preuve catégorique de son appui à votre droit à l'autodétermination.
Estos experimentos han mostrado inequívocamente que durante este período el riesgo es muy grande para el bacalao
Ces expériences ont indubitablement montré que durant cette période, le risque est très
se deben promover inequívocamente y se debería fijar una meta del 15.
celles-ci devraient indubitablement être encouragées et un objectif de 15% établi.
La Federación de Rusia está inequívocamente comprometida con el objetivo de liberar a la humanidad de la amenaza nuclear
La Russie est fermement déterminée à débarrasser l'humanité de la menace nucléaire
Los actos de terrorismo deben ser condenados inequívocamente por la comunidad internacional
Les actes de terrorisme doivent être fermement condamnés par la communauté internationale
Résultats: 1036, Temps: 0.1222

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français