INFRAESTRUCTURAS ADECUADAS - traduction en Français

infrastructures adéquates
infrastructures nécessaires
infraestructura necesaria
des infrastructures appropriées
infrastructure adéquate
structures appropriées
structures adéquates

Exemples d'utilisation de Infraestructuras adecuadas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
también de la falta de infraestructuras adecuadas y de los medios para adquirir los conocimientos necesarios.
c'est aussi un manque d'infrastructures appropriées ainsi que des moyens d'acquérir des compétences.
La Comisión Europea propone acertadamente prohibir el uso de mercurio y crear unas infraestructuras adecuadas para almacenarlo, en vista de su elevada toxicidad y de los riesgos que entraña para la salud pública.
Vu sa haute toxicité et les risques qu'il représente pour la santé publique, la Commission propose à juste titre d'interdire l'utilisation du mercure et de créer des infrastructures adaptées pour le stocker.
adopten la legislación y las infraestructuras adecuadas.
à mettre en place la législation et les infrastructures nécessaires.
es necesario, infraestructuras adecuadas.
développe si nécessaire des infrastructures adéquates.
la deuda liberaría y pondría a disposición de África los recursos críticos que necesita para construir infraestructuras adecuadas para su desarrollo.
l'annulation de celle-ci lui permettrait de disposer des ressources vitales dont elle a besoin pour édifier les infrastructures appropriées en vue de son développement.
la capacidad del Estado para proporcionar infraestructuras adecuadas, financiando sus propias inversiones,
la capacité des pouvoirs publics d'assurer une infrastructure adéquate, soit en finançant leurs propres investissements,
dar más dinero a los dueños de los vehículos de mercancías por ser los Estados los causantes de los atascos al no conseguir proporcionar las infraestructuras adecuadas a tiempo.
offrir plus d'argent aux propriétaires de véhicules utilitaires vu que ce sont les États qui engendrent la congestion en ne fournissant pas les infrastructures appropriées à temps.
La falta de infraestructuras adecuadas es uno de los principales obstáculos para los pequeños productores
L'absence d'infrastructure adéquate est un grand obstacle pour les petits producteurs
la falta de infraestructuras adecuadas y la voluntad política de las autoridades locales de preparar el proyecto.
le manque d'infrastructures appropriées et la volonté politique des autorités locales de préparer le pro jet.
con graves problemas económicos, entre ellos la falta de infraestructuras adecuadas en el sector de los transportes.
y compris l'absence d'une infrastructure adéquate des transports.
los centros de rehabilitación están principalmente en Georgetown y la falta de infraestructuras adecuadas dificulta los viajes.
les centres de réadaptation se trouvent essentiellement à Georgetown et que l'absence d'infrastructures appropriées complique les déplacements.
desarrollar las tecnologías e infraestructuras adecuadas;
mettre au point des techniques et des infrastructures appropriées.
no hubiera inversiones públicas estratégicas para crear las infraestructuras adecuadas, un entorno propicio a las empresas
le secteur public ne garantissait pas, par ses investissements stratégiques, des infrastructures appropriées, des conditions favorables aux entreprises
la creación de infraestructuras adecuadas y la inversión en el desarrollo humano eran requisitos previos necesarios para
la création d'une infrastructure appropriée et l'investissement dans le développement humain étaient autant de conditions préalables
No obstante, para desarrollar este potencial es necesario disponer de infraestructuras adecuadas, y sobre todo de unos mercados mayoristas modernos,
Toutefois, pour ce faire, il est nécessaire qu'il dispose d'une infrastructure adaptée, à savoir des marchés de gros modernes
En la actualidad se destina una reducida asignación de 5.000 libras para facilitar las infraestructuras adecuadas del Grupo de Estrategia y dar a conocer la Convención sobre los Derechos del Niño a toda la comunidad de las Islas Falkland.
Le groupe bénéficie actuellement d'une petite allocation de 5 000 livres destinée à aider au fonctionnement des infrastructures appropriées et à sensibiliser l'ensemble de la collectivité des îles Falkland à la Convention relative aux droits de l'enfant.
instalaciones públicas, así como infraestructuras adecuadas, a fin de responder a las necesidades de las localidades a largo plazo;
les services publics, ainsi que les infrastructures appropriées- afin de répondre aux besoins à long terme.
de las aplicaciones telemáti cas por medio de infraestructuras adecuadas es hoy probablemente lo que el ferrocarril fuera para la revolución indus trial del siglo XIX.
des applications télématiques au moyen d'in frastructures adéquates a probablement aujourd'hui la signification des chemins de fer lors de la révolution industrielle du XTXe siècle.
entre otras cosas mediante el establecimiento de infraestructuras adecuadas(Japón);
y compris en prévoyant des infrastructures appropriées(Japon);
Se hizo hincapié en que debía existir un entorno económico propicio, con infraestructuras adecuadas, que incluían carreteras en el caso de los países sin litoral y suministro eléctrico.
On a souligné aussi la nécessité de disposer d'un environnement économique propice et d'infrastructures suffisantes, notamment de routes adéquates pour les pays sans littoral et d'un approvisionnement en électricité.
Résultats: 152, Temps: 0.0767

Infraestructuras adecuadas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français