INTERCONECTAR - traduction en Français

interconnecter
interconectar
conectar
interconexiones
relier
conectar
vincular
unir
relacionar
enlazar
comunicar
vinculación
conexión
ligar
interconectar
connecter
conectar
iniciar sesión
registrar
conexión
connect
acceder
interfacer
conectar
interconectar
interfaz
réseau
red
sistema
network

Exemples d'utilisation de Interconectar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
él puede interconectar los mundos superiores y los inferiores.
il peut relier les mondes supérieurs avec les mondes inférieurs.
Anita también agrega la ayuda de los multimedia a sus usos del texto y puede interconectar con otros usos de las Windows que proporcionan la integración inconsútil.
AniTa ajoute également le support multimédia à vos applications, et leur permet d'interfacer avec d'autres applications Windows, en vous offrant une intégration complète.
Por consiguiente, el Parlamento ha aceptado un calendario más flexible para aplicar e interconectar los registros electrónicos nacionales 31 de diciembre de 2012.
Il s'ensuit que le Parlement a accepté un calendrier plus souple pour la mise en œuvre et l'interconnexion des registres électroniques nationaux le 31 décembre 2012.
Cables y Cableado Aquellos de ustedes que se manejen con un soldador puede que quieran construir sus propios cables para interconectar dos máquinas Linux.
Câbles et câblagesCeux qui sont habiles du fer à souder peuvent vouloir fabriquer leurs propres câbles pour relier deux machines Linux.
Actualmente estamos examinando cómo interconectar mejor los datos de que disponemos en los distintos registros de antecedentes penales.
Nous sommes actuellement en train d'examiner comment nous pouvons mieux interconnecter les données dont nous disposons dans les différents casiers judiciaires.
Es preciso modernizar e interconectar las infraestructuras existentes en consonancia con la orientación de las redes de infraestructura transeuropeas.
L'infrastructure en place a besoin d'être reliée et modernisée conformément aux normes et directives des réseaux d'infrastructure transeuropéens.
Es necesario interconectar las VAN a fin de que los comerciantes puedan ponerse en contacto con sus clientes/proveedores.
Les réseaux à valeur ajoutée doivent être interconnectés pour que les opérateurs puissent être en contact avec tous leurs clients et fournisseurs.
Integrar e interconectar los bancos de datos ya existentes a nivel europeo para facilitar la elaboración
Complète et relie les banques de données déjà existantes au niveau européen pour permettre l'élaboration
Por tanto si podemos coger un modulo de control del Stargate e interconectarlo con el dardo, deberíamos poder construir un sistema mas estable.
Donc, si nous prenions un des modules de contrôle à cristaux de la Porte et le connections avec le chasseur, nous devrions pouvoir construire un système plus sûr.
Esto permite interconectar varias unidades PNOZmulti para implementar funciones de seguridad de máquinas e instalaciones complejas.
Vous raccordez ainsi plusieurs unités PNOZmulti pour la mise en œuvre de fonctions de sécurité sur des machines et des installations complexes.
Interconectar cuencas de empleo
D'interconnecter des bassins d'emplois
CARACTERÍSTICAS: radiorreceptor de 8 canales para interconectar los aparatos de mando del sistema"RF Mando
CARACTÉRISTIQUES: récepteur radio à 8 canaux d'interface des appareils de commande du système RF Commande
Para interconectar con el ordenador con X431-PCLINK(opcional)
Pour se connecter par interface à l'ordinateur avec X431-PCLINK(facultatif)
Me complace mucho que hayamos logrado interconectar el mercado de los países del Báltico con Finlandia.
Je suis enchanté qu'ils soient parvenus à relier le marché des pays baltes à la Finlande.
Este último proyecto tiene por objeto interconectar las autopistas francesas de la zona costera del Mediterráneo con las autopistas italianas de la región del Piamonte hacia Turin y Milán.
Ce dernier projet vise à interconnecter les autoroutes de la région côtière méditerranéenne française avec la région du Piémont italien vers Turin et Milan.
Los que tienen más conocimiento y saben cómo interconectar el conocimiento, seguramente van a interpretarla mejor.
Ceux qui ont plus de connaissances et savent faire le lien entre les connaissances, donneront une meilleure interprétation.
los monitores centrales de NIHON KOHDEN se pueden interconectar mediante Ethernet y TCT/IP LS-NET.
les moniteurs centraux de NIHON KOHDEN peuvent être reliés par Ethernet et TCP/IP LS-NET.
ahora permite interconectar dispositivos.
faire en sorte que les appareils eux-mêmes soient interconnectés.
permitiendo interconectar a través de un bus varios sensores.
permettant une connexion sur bus de plusieurs capteurs.
Solo estaré unos días más hasta que pueda interconectar el teléfono de Polly.
Oh, encore quelques jours jusqu'à ce que je soit capable de filnecté le téléphone de Polly.
Résultats: 131, Temps: 0.0757

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français