INTERCONNECTER - traduction en Espagnol

interconectar
interconnecter
relier
connecter
l'interconnexion
interfacer
réseau
conectar
connecter
relier
brancher
connexion
raccorder
lier
raccordement
lien
interconexiones
interconnexion
mise en réseau
liaison
raccordement
connexion
interface
interdépendance
liens
réseaux
interconnectivité

Exemples d'utilisation de Interconnecter en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le PNUCID ne peut pas s'interconnecter avec lui.
el PNUFID no puede conectarse a él.
d'une ligne aérienne de transport à 66 kV le long du littoral afin d'interconnecter les réseaux nord et sud.
de 6.3 MW cada uno y de un tendido de 66 kV a lo largo de la costa para conectar las redes del norte y del sur.
notamment pour contribuer à la réalisation des objectifs visant à interconnecter l'Afrique sur le plan des infrastructures
en particular, para ayudar a cumplir el objetivo de conectar a África mediante el desarrollo de las infraestructuras
Pour la plupart, les marques distinctives de ces nouvelles technologies renvoient directement à leur capacité d'interconnecter les réseaux de fournisseurs de pièces
Muchas de las características más distintivas de las nuevas TIC están directamente relacionadas con su potencial para vincular las redes de proveedores de componentes
les échanges transfrontaliers d'électricité, notre objectif est de parvenir à interconnecter 10% des capacités de production, ce qui réduirait considérablement le risque de panne pour les consommateurs européens.
aspiramos a alcanzar una participación del 10% entre redes, lo cual reduciría substancialmente el riesgo de apagón para nuestros consumidores.
il s'agirait d'améliorer la connectivité des réseaux africains de la recherche et de l'enseignement et de les interconnecter avec le projet GÉANT2 de l'Union.
con el objetivo de mejorar la conectividad de las redes nacionales africanas de investigación y educación y de interconectarlas con la GÉANT2 de la UE.
qui permet d'interconnecter au sein d'un réseau privé toutes les infrastructures de ses clients partout dans le monde.
de su tecnología vRack, que permite la interconexión entre todas las infraestructuras de sus clientes de todo el mundo en el seno de una red privada.
Pierret a demandé à ce que des mesures soient prises pour interconnecter les acteurs de la recherche
El secretario de Estado solicitó asimismo que se adoptaran las medidas necesarias para interconectar a los agentes nacionales de investigación
les grands organismes privés et des risques que la possibilité de les interconnecter ferait courir aux libertés individuelles.
de los riesgos que la posibilidad de interconectar tales ficheros podría hacer correr a las libertades personales.
pour donner encore plus de pouvoir à ses actions et les interconnecter, et ne pas permettre
para dar aún más poder y interconectar sus acciones, y no se permitir
à diffuser des virus et à interconnecter les systèmes de surveillance des bureaux de la sécurité publique.
enviar virus e interconectar con los sistemas de vigilancia de las Oficinas de Seguridad Pública.
Interconnecter les panneaux solaires en commençant par la surface de réparation de jonction à l'arrière du panneau à nouveau chaque fois
Interconecte los paneles solares, comenzando el área de unión alrededor de la parte posterior del panel de nuevo todos
Cette dotation permet à tous les instituts de formation pédagogique de s'interconnecter grâce au Réseau électronique
Esta dotación hace posible que cada uno de los institutos de formación docente se interconecte a través de la Red electrónica,
ce avec une latence inférieure à 80 ms. Le vRack permettra également d'interconnecter les instances aux autres services d'OVH,
con una latencia inferior a 80 ms. El vRack permitirá igualmente, la interconexión de las instancias con otros servicios de OVH,
système d'"alerte enlèvement" et, bien sûr, d'interconnecter ces systèmes pour leur donner toute leur efficacité.
sistema de"alerta de secuestro". Para que tales sistemas sean efectivos del todo, tendrían que estar interconectados.
BG Srl, en collaboration avec SCHLENK, a développé la technologie pour interconnecter automatiquement les cellules solaires avec le ruban SCHLENK LHS dans ses propres Soudeuses Connexion. Ce système appelé"DRS"(double ruban de soudage)
BG Srl, en colaboración con SCHLENK, ha desarollado la tecnología para interconectar las celdas con el ribbon SCHLENK LHS automáticamente en su Soldadora de cordones. Este sistema llamado“DRS”(Double Ribbon Soldering) garantiza la máxima
le développement technologique européens;• interconnecter l'Europe par l'intermédiaire de réseaux communautaires;• améliorer la qualité de l'enseignement
desarrollo tecnológico;• conectar Europa a través de redes de la UE;• mejorar la calidad de la educación
la présélection du transporteur et l'obligation d'interconnecter.
la preselección de operador y la obligación de interconexión.
la proposition d'utiliser de l'argent du Fond régional pour mettre en place des gazoducs permettant d'interconnecter les réseaux de gaz nationaux
la propuesta de utilizar recursos del Fondo Regional para construir tuberías para interconectar las redes de gas nacionales
S'il n'existe aucune expérience directement comparable de l'utilisation d'une obligation d'exécution au mieux pour interconnecter les différents systèmes de négociation qui se font concurrence dans l'UE,
Aunque no existe una experiencia comparable de utilizar la« mejor ejecución» para interrelacionar la gama de puntos de negociación que coexisten en Europa, se dispone ahora
Résultats: 76, Temps: 0.4447

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol