INTERCONNECTER - traduction en Danois

forbinde
connecter
relier
lier
associer
connexion
brancher
raccorder
lien
interconnecter
at sammenkoble
interconnecter
l'interconnexion
relier
associer
connecter
coupler
lier

Exemples d'utilisation de Interconnecter en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
qui permettent d'interconnecter plusieurs haut-parleurs.
som gør det muligt at forbinde en række kilder.
La totalité de l'installation de fermeture est en réseau: le câblage nécessaire ayant été intégré dès la planification, il a été possible d'interconnecter les divers composants du système via un réseau.
Hele låseanlægget er netværkskoblet: Da den nødvendige kabelføring blev planlagt allerede fra starten kunne de forskellige komponenter i systemet forbindes med hinanden via et netværk.
notamment au moyen de technologies innovantes permettant d'interconnecter les bases de données nationales.
herunder ved at anvende innovative teknologier til sammenkobling af nationale databaser.
le campus de Londres, Neonet peut choisir de s'interconnecter avec eux- et ce gratuitement.
kan NeoNet vælge at forbinde sig til dem via cross connect- helt gratis.
L'amélioration de l'échange d'informations entre les États membres, notamment sur les refus d'autorisation de détention d'armes à feu décidés par une autre autorité nationale et l'obligation d'interconnecter les registres nationaux de détention d'armes;
Bedre udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne, for eksempel om afvisning af tilladelse til at eje et skydevåben besluttet af en anden national myndighed, og pligt til at sammenkoble nationale registre over våben.
la commission ITRE souligne qu'il importe d'achever le marché intérieur de l'énergie ainsi que d'interconnecter et de décarboner nos systèmes énergétiques.
ønsker ITRE-udvalget at fremhæve betydningen af at færdiggøre det indre marked for energi såvel som at sammenknytte og dekarbonisere vores energisystemer.
et l'obligation d'interconnecter des registres nationaux d'armes;
og pligt til at sammenkoble nationale registre over våben.
Dans l'interopérabilité, il ne s'agit pas seulement d'interconnecter des réseaux d'ordinateurs, mais aussi de traiter des questions d'organisation,
Men interoperabilitet er ikke kun et teknisk spørgsmål om at sammenkoble computernet: det omfatter også organisatoriske aspekter,
Les objectifs:• promouvoir la compétitivité des entreprises au sein d'un marché unique pleinement intégré;• intensifier et améliorer la recherche et le développement technologique européens;• interconnecter l'Europe par l'intermédiaire de réseaux communautaires;• améliorer la qualité de l'enseignement et de la formation;• agenda pour la politique sociale: aider la société européenne à prévoir et à gérer le changement.
Målsætninger:• at fremme virksomhedernes konkurrenceevne i et fuldt integreret indre marked• at styrke den europæiske indsats inden for forskning og teknologisk udvikling• at forbinde Europa via EU-net• at forbedre kvaliteten af almen uddannelse og erhvervsuddannelse.
Chercheurs SEMATECH interconnecter 3D ont démontré une précision d'alignement submicronique pour le cuivre-cuivre(Cu-Cu) thermo compression des obligations
Sematech 3D interconnect forskere har påvist, submicron tilpasning nøjagtigheder for kobber til kobber( Cu-Cu)
nécessité de doter chacun des États membres d'un système d'"alerte enlèvement" et, bien sûr, d'interconnecter ces systèmes pour leur donner toute leur efficacité.
det var nødvendigt, at de enkelte medlemsstater indfører et system til" kidnapningsadvarsler". For at være fuldt ud effektive skal disse systemer naturligvis være indbyrdes forbundne.
les neurones n'aiment pas simplement s'interconnecter avec tout neurone.
neuronerne kan ikke lide bare at tilslutte sig enhver anden neuron.
de développer les infrastructures énergétiques de l'Europe et d'interconnecter les réseaux au-delà des frontières, afin de rendre effective
udbygge EU's energiinfrastruktur og at sammenkoble net på tværs af grænserne med henblik på energisolidaritet mellem medlemsstaterne,
de développer les infrastructures énergétiques de l'Europe et d'interconnecter les réseaux au-delà des frontières, pour que la solidarité entre les États membres devienne effective,
udvide Europas energiinfrastruktur og at sammenkoble net på tværs af grænserne med henblik på at operationalisere solidaritet mellem medlemsstaterne,
Des fibres associatives courtes interconnectent des convolutions séparées
Korte associative fibre forbinder separate viklinger
Voici 42 faits interconnectés sur l'Internet.
Her er 42 sammenhængende fakta om internettet.
Transparence, ses applications sont interconnectées de manière transparente avec votre instance Mulesoft.
Gennemsigtighed, dens applikationer er gennemsigtigt forbundet med din Mulesoft-instans.
Suivant interconnectée parties de la structure obtenue dans les broches d'ameublement.
Næste forbundet dele af konstruktionen opnået i polstring ben.
Faits interconnectés sur Internet.
Sammenhængende fakta om internettet.
Chambre interconnectée(s) disponible.
Sammenkoblede værelse( r) findes.
Résultats: 44, Temps: 0.4635

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois