INTERCONNECTER - traduction en Italien

collegare
connecter
relier
brancher
lier
raccorder
attacher
associer
interconnecter
lien
l'interconnexion
interconnettere
interconnecter
relier
interconnexion
interconnessione
interconnexion
connexion
mise en réseau
interconnecter
liens
interdépendance
interconnection
interconnectivité
intercon
interconnecteurs
connettere
connecter
relier
brancher
lier
raccorder
connexion
associer
interconnecter
essere interconnesse
intercollegare

Exemples d'utilisation de Interconnecter en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Interconnecter tous les registres du commerce
Connettere tra di loro tutti i registri delle imprese
Interconnecter l'Europe: un investissement malin dans les infrastructures à valeur ajoutée de l'Europe| Socialists& Democrats.
Connecting Europe: investimenti intelligenti nelle infrastrutture a valore aggiunto dell'Europa Socialists & Democrats.
Il est très important d'interconnecter les registres électroniques nationaux contenant ces données, afin que celles-ci puissent être comparées
E' molto importante che i registri elettronici nazionali contenenti i dati siano interconnessi, così che i dati possano essere comparati
Holz-Her, ils offrent la possibilité d'interconnecter tous les processus, depuis l'entrée des commandes jusqu'au produit fini,
Basati sulle tecnologie Weinig e Holz-Her, questi prodotti permettono di collegare tra loro tutti i processi dall'introduzione dell'ordine fino al prodotto finito,
gardiens du protocole TCP/IP, qui permet d'interconnecter des milliers de réseaux dans le monde entier;
il protocollo che rende possibile l'interconnessione di migliaia di reti in tutto il mondo;
doté d'une finalité hautement symbolique interconnecter l'Europe.
delle risorse già disponibili, con una finalità altamente simbolica Connecting Europe.
Cette intermodalité des transports exige en partie un nouveau type de réflexion destinée à permettre d'interconnecter les différents modes de transport.
L'intermodalità dei trasporti richiede inoltre un nuovo tipo di approccio, al fine di agevolare l'interconnessione dei diversi modi di trasporto.
Le bus de terrain FOUNDATION Fieldbus est un protocole de communication tout numérique, série, bidirectionnel, qui permet d'interconnecter des équipements tels que des transmetteurs,
FOUNDATION fieldbus è un protocollo di comunicazione a due vie seriale completamente digitale che permette di interconnettere apparecchiature da campo come trasmettitori,
mais lorsque l'achat d'interconnecter les câbles, la résistance est moins pertinente que les deux inductances et capacités.
ma quando lo shopping per interconnettere cavi, Resistenza è meno rilevante che sia Induttanza e Capacità.
Profibus est un protocole de communication tout numérique, série, bidirectionnel, qui permet d'interconnecter des équipements tels que des transmetteurs,
Profibus è un protocollo di comunicazione a due vie seriale completamente digitale che permette di interconnettere apparecchiature da campo come trasmettitori,
Le service informatique de SGSS collaborera avec l'équipe informatique clients afin d'interconnecter nos systèmes d'information.
Il team IT di SGSS lavorerà con il team IT del cliente per effettuare l'interconnessione dei nostri sistemi informatici.
Il faudrait interconnecter davantage encore la formation,
Bisognerebbe collegare ancora di più la formazione,
Interconnecter l'Europe: le futur mécanisme pour l'interconnexion en Europe constituera un moyen important de favoriser la croissance au moyen d'investissements dans les transports,
Collegare l'Europa: il futuro meccanismo per collegare l'Europa costituirà un importante strumento di promozione della crescita attraverso investimenti nei collegamenti nei settori dei trasporti,
Je salue également le projet d'interconnecter les réseaux de gaz
Accolgo inoltre con favore l'intento di interconnettere le reti del gas
Ces suggestions ne remplacent pas le besoin immédiat d'interconnecter les réseaux nationaux à haute tension,
Questi suggerimenti non sostituiscono l'esigenza immediata di una interconnessione delle reti nazionali ad alta tensione,
L'accent mis sur les États membres bénéficiant du Fonds de cohésion témoigne également de notre volonté de mieux interconnecter l'Europe et de continuer à approfondir le marché intérieur,
L'attenzione riservata ai paesi che rientrano nella politica di coesione rispecchia inoltre la nostra disponibilità a meglio collegare l'Europa e a passare ad un mercato interno più approfondito,
L'expérience de la Slovaquie et d'autres pays européens révèle la nécessité d'un soutien vigoureux en faveur de l'objectif prioritaire de l'Union européenne d'interconnecter et d'intégrer les différents marchés de l'énergie de l'Europe.
L'esperienza della Slovacchia e di altri paesi europei ha dimostrato la necessità di un forte sostegno alla priorità dell'Unione europea di interconnettere ed integrare i diversi mercati dell'energia d'Europa.
la Roumanie fait déjà des efforts au niveau européen pour interconnecter ses réseaux gaziers à ceux de ses voisins grâce aux projets Arad-Szeged,
la Romania sta già profondendo impegno a livello europeo per collegare le proprie reti di gas a quelle degli Stati confinanti con i progetti Arad-Szeged,
L'équipe d'évaluation est convaincue qu'il est parfaitement justifié d'interconnecter les différentes actions afin que les technologies appropriées soient mises à disposition des personnes âgées et handicapées qui en ont besoin.
Il comitato di valutazione è convinto che sussista la chiara necessità di intercollegare le varie azioni per assicurare che vengano messe a disposizione tecnologie atte a rispondere alle esigenze dei disabili e degli anziani.
construire et interconnecter des réseaux et garantir la sécurité
realizzare e interconnettere le reti energetiche
Résultats: 108, Temps: 0.3618

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien