MODIFICAR LO - traduction en Français

modifier
modificar
cambiar
editar
enmendar
alterar
modificación
reformar
revisar
ajustar
enmienda
changer
cambiar
modificar
variar
alterar
transformar
un cambio

Exemples d'utilisation de Modificar lo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
corregir los errores de entrada mediante la función de corrección y/ o modificarlo. La confirmación de la orden sigue inmediatamente después de enviar el pedido.
de corriger les erreurs de saisie en utilisant la fonction de correction et/ ou le modifier. La confirmation de la commande suit immédiatement après l'envoi de l'ordre.
No es necesario modificarlo, señor Cox, ni edulcorar los criterios de convergencia; lo que necesitamos es una transición clara
Il ne faut ni le changer, ni, Monsieur Cox, édulcorer les critères de convergence; c'est d'une transition claire
se puede querer modificarlo, pero pienso que lo peor de todo sería dar la impresión de
on peut vouloir l'amender, mais je pense que la pire des choses serait de donner l'impression
un virus escapó cuando un científico lo manipulaba para crear la vacuna o modificarlo. Parece ser
manipulait un virus afin d'en créer un vaccin ou de le modifier aurait laissé échapper ce virus,
Afortunadamente la imaginación creativa de los Estados ha sugerido formas diversas de modificarlo, en orden a hacerlo más representativo de nuevas realidades globales
Heureusement, grâce à l'imagination créatrice des États, diverses façons de le transformer ont été proposées afin de le rendre plus représentatif
para poder leerlo en ratos de ocio, modificarlo, tomar partes prestadas(si la licencia lo permite, claro esta), y tal.
elles peuvent le lire si elles s'ennuient, le modifier, y faire des emprunts(si la licence le permet bien sûr), etc.
El programa debería ser tan amplio que abarque toda cuestión relativa a los derechos humanos sin necesidad de modificarlo, además de todos los aspectos de los trabajos del Consejo.
Cet ordre du jour devrait être assez étendu pour permettre de couvrir toute question relative aux droits de l'homme sans qu'il soit nécessaire de le modifier, de même que tous les aspects des travaux du Conseil.
debe modificar lo que constituye, esencialmente, un enfoque Norte-Sur para abordar con mayor eficacia cuestiones transversales de desarrollo sostenible
doit modifier ce qui était essentiellement une approche Nord-Sud pour s'attaquer plus efficacement aux problèmes transversaux du développement durable
Así, el Gobierno debe modificar lo antes posible las disposiciones discriminatorias de las leyes sobre el divorcio, que deniegan la custodia de los hijos a las madres después del divorcio.
Ainsi, il devrait amender le plus tôt possible les dispositions discriminatoires des lois sur le divorce qui refusent la garde des enfants à la mère après le divorce.
la violencia en política: la rechazan cuando se trata de modificar lo que existe, pero para la defensa del orden no se detienen ante las medidas más implacables.
ils la repoussent tant qu'il s'agit de modifier ce qui existe; mais, pour la défense de l'ordre, ils ne reculent pas devant la répression la plus implacable.
Sería necesario-no está previsto en el Reglamento, pero tal vez sería necesario- modificarlo, para que, antes de someter a votación el Acta Única, el presidente de
Il faudrait, cela n'est pas prévu dans le Règlement, mais il faudrait peutêtre le modifier, pour que, avant de procéder au vote de l'Acte unique,
el recurso puede confirmar el fallo, modificarlo, revocarlo o suspender la causa cuando haya circunstancias que no permitan proseguirla
peut décider de confirmer la décision en vigueur, la modifier, l'annuler ou suspendre ses effets s'il existe des raisons de mettre fin à la procédure
Confirmarlo sólo en parte y modificarlo, declarando el asunto parcialmente inadmisible por los motivos enumerados en el artículo 35
Ne le confirmer que partiellement et le modifier, soit en déclarant l'affaire partiellement irrecevable, pour les motifs énumérés à l'article 35,
suspenderlo o modificarlo, si esa voluntad ha sido claramente expresada,
le suspendre ou le modifier, pour autant que cette volonté ait été exprimée clairement,
Convendría modificarlo, suprimiendo en la cuarta frase las palabras"which are" y completando la misma frase mediante las palabras",
Il y a lieu de le modifier en supprimant, à la quatrième phrase, les mots which are(qui sont) et en complétant cette
era difícil modificarlo, en la medida en que se trata de aplicar un acuerdo internacional en el que la Comunidad no es la única parte comprometida y que Estados Unidos y Méjico lo han aprobado ya.
il était difficile de le modifier, dans la mesure où il s'agit d'appliquer un accord international auquel la Communauté n'est pas seule partie prenante et que les Etats-Unis et le Mexique ont déjà approuvé.
una propuesta del presidente de la Comisión para mejorar el actual funcionamiento del Tratado y modificarlo, en particular sus artículos 99
d'une proposition du président de la Commission visant à améliorer le fonctionnement actuel du traité, mais aussi à le modifier, en particulier les articles 99
com), asegúrese de chequear este valor y modificar lo si es necesario antes de usarlo con funciones como mail.
com). N'oubliez pas de vérifier cette adresse et de la modifier si nécessaire avant de la passer à la fonction mail.
que sólo una contribución ponderada de las Naciones Unidas puede modificar lo que, de otro modo, podría convertirse en otra Bosnia
seule une intervention mûrement réfléchie des Nations Unies peut modifier ce qui, sans cela, risque de devenir une nouvelle Bosnie
El proyecto de directriz 3.1 reproduce sin modificar lo el texto de el artículo 19 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales
Le projet de directive 3.1 reprend sans le modifier le libellé de l'article 19 de la Convention de Vienne du 21 mars 1986 sur les traités conclus entre États
Résultats: 94, Temps: 0.0636

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français