PARA AYUDAR A RESOLVER - traduction en Français

pour vous aider à résoudre
para ayudar a resolver
pour aider à régler
para ayudar a resolver
para ayudar a solucionar
para contribuir a resolver
en ayudar a regular
pour contribuer à résoudre
para ayudar a resolver
para contribuir a resolver
para ayudar a solucionar
contribuir a solucionar
por coadyuvar en la solución
pour contribuer au règlement
para contribuir a la solución
para ayudar a resolver
para contribuir a resolver
la asistencia para el arreglo
afin de contribuer à régler
para ayudar a resolver
pour faciliter le règlement
para facilitar la solución
para ayudar a resolver
para facilitar la liquidación
para facilitar la resolución
para facilitar el arreglo
para facilitar el pago
pour contribuer à la solution
pour aider à la résolution
pour aider au règlement
pour contribuer à remédier

Exemples d'utilisation de Para ayudar a resolver en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Este es el oráculo de Gaia… que reclutaste para ayudar a resolver el enigma del Lexicón?
C'est bien l'Oracle de Gaïa que tu as recruté afin qu'elle t'aide à résoudre l'énigme du Lexicon?
Tenemos el deber de trabajar en estrecho contacto por medio de las instituciones multilaterales para ayudar a resolver y a superar las dificultades
Il est de notre devoir d'oeuvrer collectivement grâce aux institutions multilatérales à contribuer à résoudre et à surmonter les difficultés
el papel de las Naciones Unidas para ayudar a resolver estas amenazas a la paz se ha hecho más complicado.
le rôle que joue l'ONU en contribuant à la solution de ces menaces à la paix est devenu bien plus complexe.
Los Ministros reconocieron el papel que desempeñan los"buenos oficios" del Secretario General para ayudar a resolver conflictos de manera pacífica.
Les Ministres ont reconnu que les bons offices du Secrétaire général contribuaient à régler pacifiquement les conflits.
se establezca una pequeña dependencia de cuestiones judiciales para ayudar a resolver estos problemas fundamentales.
soit constituée une petite unité judiciaire pour faciliter le règlement de ces questions essentielles.
pudiera haber alguna posibilidad de volver a destinar fondos del programa MEDA para ayudar a resolver nuestro problema.
côté du programme MEDA, dont une partie des crédits pourrait être réaffectée afin de contribuer à résoudre notre problème.
El excelente informe del señor Wijkman presenta una serie de medidas para ayudar a resolver el problema del cambio climático en todo el mundo.
L'excellent rapport de M. Wijkman soumet plusieurs mesures contribuant à résoudre le problème du changement climatique mondial.
ofrecerá consejo y la información para ayudar a resolver los problemas más exigentes del diagnóstico del vehículo.
consacré soutiendra vos techniciens et offrira le conseil et l'information pour aider à résoudre les problèmes de diagnostic de véhicule les plus exigeants.
las Naciones Unidas fue un primer paso para ayudar a resolver las diferencias entre la CEDEAO
de l'ONU a constitué un premier pas pour aider à aplanir les différences entre la CEDEAO
Aún más lamentable resulta la incapacidad de las Naciones Unidas para ayudar a resolver el problema.
Encore plus affligeante est l'incapacité des Nations Unies à contribuer au règlement du problème.
Pienso que tendríamos que hacer más como Unión para ayudar a resolver el problema básico.
Il ne suffit pas de condamner ces atrocités, même à répétition; je pense que l'Union européenne devrait faire davantage et aider à résoudre le problème fondamental.
tengo visiones que uso para ayudar a resolver sus asesinatos.
j'ai des visions grâce auxquelles j'aide à résoudre des meurtres.
Vii El Departamento ayuda económicamente a las familias con dificultades cuando se requieren servicios de guardería para ayudar a resolver los problemas familiares.
Vii Le Département verse des allocations aux familles en difficulté lorsque la garde des enfants est nécessaire pour les aider à résoudre des difficultés familiales;
Kono nos explica como el Five-0 utiliza la tecnología… para ayudar a resolver los crímenes.
Kono va nous expliquer comment la technologie les aide à résoudre des crimes.
respetando plenamente su soberanía, para ayudar a resolver los diversos problemas que existen en Darfur.
dans le respect complet de sa souveraineté, pour aider à s'attaquer aux divers problèmes que connaît le Darfour.
Se puso de relieve la necesidad de la cooperación internacional en forma de asistencia técnica para ayudar a resolver varios problemas en materia de población.
La nécessité de renforcer la coopération internationale en matière d'assistance technique afin d'aider à résoudre divers problèmes de population a été soulignée.
Para ayudar a resolver la colisión de reclamaciones sobre el destino de los activos recuperados podría considerarse la posibilidad de establecer fondos de activos confiscados con el fin de guardar y desembolsar esos activos.
Pour aider à régler les demandes concurrentes portant sur les avoirs récupérés, il pourrait être envisagé d'établir un fonds qui détiendrait et distribuerait les avoirs confisqués.
Para ayudar a resolver la colisión de reclamaciones sobre el destino de los activos recuperados debería considerarse la posibilidad de establecer fondos de activos decomisados con el fin de guardar y desembolsar esos activos.
Pour aider à régler les demandes concurrentes portant sur les fonds récupérés, il pourrait être envisagé d'établir un fonds qui détiendrait et distribuerait les avoirs confisqués.
El Presidente reconoció los esfuerzos realizados por el país anfitrión para ayudar a resolver la cuestión y acogió con satisfacción los esfuerzos adicionales que pudieran ser necesarios para la completa resolución del problema.
Le Président a reconnu les efforts déployés par le pays hôte pour contribuer à résoudre cette question et dit espérer qu'il poursuivrait dans cette voie jusqu'à ce que la question soit entièrement réglée.
El Ministro informó a la Alta Comisionada de las medidas adoptadas por Egipto a nivel político para ayudar a resolver el conflicto actual, incluida la aplicación del acuerdo alcanzado en Sharm elSheikh.
Le Ministre l'a informée des mesures politiques prises par l'Égypte pour contribuer au règlement du conflit, et notamment à l'application de l'accord de Charm elCheikh.
Résultats: 266, Temps: 0.1061

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français