PRETEXTO - traduction en Français

prétexte
pretexto
excusa
circunstancia
motivo
argumento
pretensión
couvert
interno
cobertura
pretexto
apariencia
manto
cubierto
la cubierta
al amparo
abarcado
contemplado
excuse
excusa
pretexto
escusa
perdón
disculpa
perdona
lo siento
una disculpa
motif
motivo
patrón
razón
causa
fundamento
base
motivación
justificación
adorno
estampado
alibi
coartada
excusa
pretexto
tenían coartada
en invoquant
prétextes
pretexto
excusa
circunstancia
motivo
argumento
pretensión
motifs
motivo
patrón
razón
causa
fundamento
base
motivación
justificación
adorno
estampado

Exemples d'utilisation de Pretexto en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
legalmente no tenían pretexto para ningún arresto.
légalement ils n'aient eu aucun motif pour arrêter qui que ce soit.
castigar a los delincuentes so pretexto de exigencias políticas.
de punir les coupables en invoquant des circonstances politiques.
el emplazamiento físico de las armas no debe servir de pretexto para su exclusión.
l'emplacement géographique des armes ne devrait pas constituer un motif d'exclusion.
Por último, el concepto del"más alto nivel posible" de salud a menudo se ha usado como pretexto para limitar la prestación de atención sanitaria a países y personas.
Enfin, conclut l'orateur, le concept de> a souvent été un alibi pour limiter l'offre de santé aux pays comme aux individus.
Se debe poner término a la negación de los derechos de los niños discapacitados so pretexto de los costes que entraña.
Il faut continuer à lutter contre le déni des droits des enfants handicapés pour des motifs de coût.
Jamás podemos justificar los medios que utilizamos para derrotar al terrorismo so pretexto de que los fines son nobles.
Nous ne pouvons jamais justifier les moyens que nous employons pour lutter contre le terrorisme en invoquant que les fins sont nobles.
Solo en el mes pasado, las autoridades rusas han utilizado su batalla contra«la rehabilitación del nazismo» como pretexto de los ataques a tres distintas webs de noticias.
Rien que ce dernier mois, les autorités russes ont ressorti leur combat contre"la réhabilitation du nazisme" comme alibi pour s'attaquer à trois médias.
¿Qué medidas piensa tomar la Comisión a fin de evitar que los Estados miembros utilicen la salud pública como pretexto para promover acciones proteccionistas?
Comment la Commission envisage-t-elle de veiller à ce que les États membres ne se servent pas de la santé publique comme d'un alibi pour pratiquer le protectionnisme?
Buscan cualquier pretexto para intervenir un país
Ils cherchent n'importe quel prétexte pour envahir un pays
La lucha contra el terrorismo, de la que Israel se sirve como pretexto, no puede justificar los sufrimientos impuestos a los palestinos.
La lutte antiterroriste dont Israël se sert comme prétexte ne saurait justifier les souffrances endurées par les Palestiniens.
Hoy en día, el ansia de placeres de una sociedad frívola y egoísta inventa cualquier pretexto para hacer fiesta de todo
Au présent, la faim de plaisirs dont a besoin notre société invente n'importe quelle excuse pour fêter partout
Me gustaría que utilizando cualquier pretexto examinaras a ese chico
Je voudrais que tu l'examines. Utilise n'importe quel prétexte, ainsi éliminer les doutes
Había buscado pretexto para no juzgar con justicia
Il avait trouvé des prétextes pour ne pas juger selon la justice
en cualquier momento bajo cualquier pretexto.
sous n'importe quel prétexte.
El embargo sigue presentándose bajo un pretexto ideológico de forma tal que no encontramos oportunidades de distensión para lograr su levantamiento.
Le blocus continue d'être enveloppé dans une telle couverture idéologique que nous n'avons guère eu de possibilités d'obtenir son assouplissement ou sa levée.
el 15 de enero para-pretexto avanzado- que las mujeres honestas pudiesen hacer sus compras.
le 15 janvier pour- prétexte avancé- que les femmes honnêtes puissent faire leurs emplettes.
Y dejando de lado todo pretexto y subterfugio podamos finalmente admitir la verdad.
Et laisser tomber tous les prétextes et les subterfuges, pour qu'on admette enfin la vérité.
No mucho después(1756) Federico II invadió Silesia, bajo un muy débil pretexto, y se inició la Guerra de los Siete Años 1756- 1763.
Peu de temps après(1756), Frédéric II a envahi la Silésie, sur un prétexte très mince il a démarré la guerre de sept ans 1756- 1763.
Es insultante utilizar la crisis económica como pretexto para recortar los beneficios a los agricultores.
Se servir de la crise économique comme d'un prétexte pour réduire les allocations aux agriculteurs est un affront.
En cambio, el coco de la globalización financiera se utiliza como pretexto para seguir manteniendo sistemas financieros internos ineficientes y monopólicos.
À défaut, le père fouettard de la globalisation financière sert d'excuse pour continuer à entretenir des systèmes financiers nationaux inefficaces et monopolistiques.
Résultats: 3070, Temps: 0.2167

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français