PULSE - traduction en Français

cliquez
clicar
pinchar
presionar
chascar
pinche
click
cliquear
pulsa
haga clic
haga click
appuyez sur
basar
pulsar
apoyar en
presionar
sobre la base
confiar en
sustenten en
fundamentar
en apoyo
tocar en
pressez
presionar
apretar
exprimir
prisa
pulsar
instar
apresurar
apurar
estrujar
urgir
pulse
activar
pulsar
pulso
tapez
escribir
golpear
teclear
tirar
pegar
acostar
tocar
tipear
pulsar
patear
actionnez
impulsar
accionar
operar
funcionar
activar
cliquer
clicar
pinchar
presionar
chascar
pinche
click
cliquear
pulsa
haga clic
haga click
appuyer sur
basar
pulsar
apoyar en
presionar
sobre la base
confiar en
sustenten en
fundamentar
en apoyo
tocar en
appuie sur
basar
pulsar
apoyar en
presionar
sobre la base
confiar en
sustenten en
fundamentar
en apoyo
tocar en
presse
presionar
apretar
exprimir
prisa
pulsar
instar
apresurar
apurar
estrujar
urgir
presser
presionar
apretar
exprimir
prisa
pulsar
instar
apresurar
apurar
estrujar
urgir

Exemples d'utilisation de Pulse en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pulse"Ejecutar" y"Permitir al programa hacer los cambios";
Cliquer sur"Exécuter" et"Autoriser le program à effectuer des changements.
Pulse aquí para más detalles.
Click ici pour plus d'informations.
Pulse el botón"Guardar.
Touchez le bouton"Enregistrer.
Pulse o para ajustar el nivel a intervalos del 1.
Effleurez ou pour ajuster le niveau par paliers de 1.
Pulse este botón para ampliar el área seleccionada.
Un clic sur ce bouton grossit la région sélectionnée.
Pulse este botón para reducir el área seleccionada.
Un clic sur ce bouton réduit la région sélectionnée.
Pulse New Para abrir un nuevo proyecto.
Sélectionnez New pour ouvrir un nouveau projet.
Modo estándar: Pulse el botón de medición para tomar una medición puntual individual.
Mode Standard: il suffit d'appuyer sur la touche Mesure pour prendre une valeur.
¡Pulse stop!
Le bouton stop!
Pulse aquí para ver una versión.
Clic ici pour une version de.
Pulse abajo para solicitar un itinerario hecho a medida para su viaje.
Clic ci-dessous pour demander un voyage personnalisé au Brésil.
Pulse uno de ellos para empezar a grabar el vídeo juego.
Toucher l'un d'eux pour commencer à enregistrer la vidéo à jouer.
Pulse el botón Actualizar cada vez que quiera actualizar la selección.
Cliquer sur le bouton Mettre à jour chaque fois que vous voudrez mettre à jour la sélection.
Pulse VOICE CREATOR en el instrumento.
Enfoncez VOICE CREATOR sur votre instrument.
Pulse 3 para mostrar las opciones del puente.
Effleurez 3 pour montrer les options de pont.
Pulse para eliminar un valor del cuadro de búsqueda.
Effleurez pour effacer une valeur de la boîte de recherche.
Pulse Aceptar para cerrar el diálogo del gestor de dispositivos.
Cliquez sur le bouton Ok pour fermer la boîte de dialogue du gestionnaire de matériel.
Pulse sobre el icono copia de seguridad en la barra de herramientas.
En cliquant sur l'icône de sauvegarde, dans la barre d'outils& 160;;
Después de ejecutarla, pulse“Recover Drives” opción en la pantalla principal.
Après le lancement, sélectionnez“Recover Drives” option à partir de l'écran principal.
Cuando pulse la tecla PRGRM/CONVERS.
Lorsque j'appuie sur la touche PRGRM/CONVERS.
Résultats: 4545, Temps: 0.1005

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français