RESTABLECIERA - traduction en Français

rétablir
restablecer
restaurar
restablecimiento
recuperar
reestablecer
restituir
devolver
reinstaurar
reintroducir
reactivar
reconstituer
reconstituir
reconstruir
reponer
restablecer
restaurar
recuperar
reconstitución
recrear
volver
recomponer
restaurer
restaurar
restablecer
recuperar
devolver
restauración
reconstruir
restituir
rehabilitar
reinstaurar
rétablisse
restablecer
restaurar
restablecimiento
recuperar
reestablecer
restituir
devolver
reinstaurar
reintroducir
reactivar
rétablirait
restablecer
restaurar
restablecimiento
recuperar
reestablecer
restituir
devolver
reinstaurar
reintroducir
reactivar
rétablissement
restablecimiento
recuperación
restauración
restablecer
restitución
restaurar
rehabilitación
reintroducción
reinstauración
recuperar

Exemples d'utilisation de Restableciera en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
el rey ideal restableciera y llevara a su plenitud la vocación de Adán Gn 2-3.
le roi idéal redressait et portait à sa plénitude la vocation d'Adam Gn 2-3.
la Iglesia Ortodoxa serbia con el fin de encontrar una solución duradera que permitiera que la empresa restableciera el suministro de energía eléctrica a las comunidades monásticas de todo Kosovo.
l'Église orthodoxe serbe afin de trouver une solution durable permettant à la compagnie de rétablir l'approvisionnement en électricité des communautés monastiques dans tout le Kosovo.
Se recomendó que a principios del período de sesiones de 1994, la Conferencia de Desarme restableciera al Comité ad hoc sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre con un mandato apropiado para continuar su labor sustantiva sobre todas las cuestiones que tiene ante sí.
Il a été recommandé à la Conférence du désarmement de reconstituer au début de la session de 1994 le Comité spécial sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace en lui confiant un mandat approprié pour poursuivre le travail de fond sur toutes les questions dont il est saisi.
ha aprobado diversas resoluciones en que exhortaba al Gobierno a que restableciera las libertades fundamentales de sus ciudadanos.
a adopté plusieurs résolutions par lesquelles elle invitait le Gouvernement à rétablir les libertés fondamentales de la population.
Observación general Nº 15, ordenó a la municipalidad que habilitara, restableciera y mejorara la planta de tratamiento de aguas cloacales
le tribunal a ordonné à la municipalité de réhabiliter, de restaurer et d'améliorer la station d'épuration et au gouvernement provincial de fournir
se pidió al Secretario General que restableciera el Grupo de Supervisión por otros seis meses.
priait le Secrétaire général de reconstituer le Groupe pour une nouvelle période de six mois.
fuera del país, que restableciera el orden constitucional y la legalidad, restableciera la Asamblea Nacional
à l'extérieur du pays, de rétablir l'ordre constitutionnel et la légalité, de rétablir l'Assemblée nationale
Acogiendo con beneplácito también que el 3 de marzo de 2014 la Conferencia de Desarme restableciera el grupo de trabajo oficioso encargado de elaborar un programa de trabajo sustancial
Accueillant également avec satisfaction le rétablissement par la Conférence du désarmement, le 3 mars 2014, du groupe de travail informel chargé d'établir
pidió al Gobierno del Perú, entre otras cosas, que derogara esas leyes, restableciera la autoridad del poder judicial,
à sa cinquante-septième session, a demandé au Gouvernement péruvien d'abroger ces lois, de rétablir l'autorité du pouvoir judiciaire,
de la resolución 1558(2004) y se pedía al Secretario General que restableciera el Grupo de Supervisión por otros seis meses.
a prié le Secrétaire général de reconstituer le Groupe de contrôle pour une nouvelle période de six mois.
La Oficina recomendó que la OFDPD restableciera con rapidez los mecanismos de examen administrativo para proyectos
Le Bureau a recommandé que le BCDPC rétablisse rapidement les mécanismes collectifs d'examen des projets
El ACNUR recomendó al Estado que restableciera y fortaleciera su presencia en todos los aspectos en las zonas que eran proclives al conflicto,
Il a recommandé que l'État rétablisse et renforce sa présence à tous les niveaux dans les zones de conflit, en restaurant de toute urgence
la Conferencia de Desarme restableciera el Comité ad hoc sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre con un mandato adecuado,
la Conférence du désarmement reconstitue le Comité spécial sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace, et qu'elle lui confie un mandat approprié,
Nos complace que hace 24 años la Asamblea restableciera los derechos legítimos de la República Popular de China, de acuerdo con el principio de universalidad consagrado en la Carta
Nous sommes heureux que 24 ans plus tard l'Assemblée générale ait rétabli le droit légitime de la République populaire de Chine de devenir Membre de l'Organisation,
el juicio de Anwar aturdieron al país, pero pocos malayos(aliados u oponentes) se sorprendieron de que Mahathir restableciera a tal grado su autoridad después de la crisis que pudo escoger a Abdullah Badawi como su sucesor.
des alliés, soit des opposants, en rétablissant son autorité de manière tellement absolue qu'il a ensuite été en mesure de choisir avec soin Abdullah Badawi comme son successeur.
Los Ministros reiteraron su interés en negociar un programa de desarrollo orientado hacia la acción que respondiera a las necesidades urgentes de la cooperación internacional para el desarrollo, restableciera el desarrollo como prioridad de el programa de la comunidad internacional,
Les Ministres se sont à nouveau déclarés résolus à négocier un agenda pour le développement ayant une orientation pratique et répondant aux besoins urgents en matière de coopération internationale pour le développement, qui replace le développement au coeur des préoccupations internationales
En el párrafo 27 de la resolución, el Consejo solicitó al Secretario General que restableciera el Grupo de Supervisión para Somalia
Au paragraphe 27 de ladite résolution, le Conseil m'a prié de rétablir, pour une période de 16 mois,
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que restableciera e inculcara los principios establecidos en sus propias directrices, estableciendo a nivel
Le HCR a accepté, comme le recommandait le Comité, de rétablir et de fixer solidement les principes énoncés dans ses propres directives en promulguant,
el Consejo me pidió que restableciera el Grupo de Supervisión por un período de seis meses,
le Conseil m'a demandé de reconstituer pour une nouvelle période de six mois le Groupe de contrôle,
de 29 de julio de 2005, pidió al Secretario General que restableciera, en un plazo de 30 días
le Conseil de sécurité a demandé au Secrétaire général, de rétablir dans un délai de 30 jours
Résultats: 85, Temps: 0.1309

Restableciera dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français