SIGUIENDO EL EJEMPLO - traduction en Français

à l'instar
a l'instar
à l' instar
en s'inspirant de l' exemple

Exemples d'utilisation de Siguiendo el ejemplo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Siguiendo el ejemplo de Jesús, el talentoso líder también vive para servir a aquellos a quienes él dirige,
Il doit aussi suivre l'exemple de Jésus et vivre pour servir ceux qui sont sous son autorité,
La Iglesia, siguiendo el ejemplo de su Señor, con su compromiso de solidaridad en favor del hombre,
Suivant l'exemple de son Seigneur, l'Eglise, par ses engagements de solidarité en faveur de l'homme,
Pidió a los Estados miembros de la Unión Europea que decidan unilateralmente, siguiendo el ejemplo de Bélgica, prohibir todo tipo de minas terrestres antipersonas
Il demande aux États membres de l'Union euro péenne de décider de façon unilatérale, à l'instar de la Belgique, l'interdiction de toutes les mines terrestres antipersonnel
Siguiendo el ejemplo de Azerbaiyán, Belarús, Lituania y Ucrania, el Afganistán firmó recientemente un acuerdo con la Organización sobre un plan de pagos para saldar sus cuotas atrasadas
A l'instar de l'Azerbaïdjan, du Bélarus, de la Lituanie et de l'Ukraine, l'Afghanistan a récemment signé avec l'Organisation un accord concernant un plan de paiement,
es verdad que siguiendo el ejemplo de los tratados, los actos unilaterales de los sujetos de derecho internacional pueden crear normas jurídicas
il est certain qu'à l'instar des traités, les actes unilatéraux des sujets de droit international peuvent créer des normes juridiques;
Siguiendo el ejemplo del Código de Procedimiento Civil,
Suivant l'exemple du Code de procédure civile,
bastante difícil de resolver, y no basta, siguiendo el ejemplo de ciertas organizaciones no gubernamentales, con organizar la"liberación" de ciertas jóvenes ante las cámaras de televisión.
qu'il ne suffit pas, à l'instar de certaines ONG, d'organiser la"libération" de certaines jeunes filles devant les caméras de télévision.
Siguiendo el ejemplo de otros países, las autoridades podrían considerar la posibilidad de retirar los cargos penales
A l'instar d'autres pays, on pourrait envisager le retrait des accusations pénales dans
es la patrona de la Tercera Orden, y, siguiendo el ejemplo de la que se ha llamado la Juana de Arco del papado,
est la patronne du Tiers-Ordre, et, suivant l'exemple de celle qui a été appelé le Jeanne d'Arc de la papauté,
eligió prudentemente esconderlo detrás de las fachadas de piedra con un ordenamiento clásico, siguiendo el ejemplo de sus contemporáneos Henri Deglane,
il choisit prudemment de le dissimuler derrière des façades de pierre à l'ordonnancement classique, à l'instar de ses contemporains Henri Deglane,
Siguiendo el ejemplo de Venezuela, instamos a las naciones que se declaran civilizadas a que también expulsen a los diplomáticos israelíes presentes en su país
A l'instar du Venezuela, nous interpellons les nations qui se disent civilisées jusqu'à ce qu'elles expulsent les diplomates israéliens présents sur leur sol
Siguiendo el ejemplo de reuniones anteriores,
Suivant l'exemple des réunions précédentes,
Siguiendo el ejemplo de las disposiciones del artículo 18 de la Directiva 2002/59/CE sobre los riesgos que entrañan las condiciones climáticas excepcionalmente desfavorables,
A l'instar de l'article 18 de la directive 2002/59/CE concernant les risques posés par des conditions météorologiques exceptionnellement défavorables,
exhortó a todos los Parlamentos del mundo que aún no hubieran abolido la pena capital a hacerlo prontamente, siguiendo el ejemplo de la mayoría de los Estados miembros del Consejo de Europa.
sa recommandation 1246(1994), elle appelait tous les parlements du monde qui n'avaient pas encore aboli la peine de mort à le faire rapidement, suivant l'exemple de la majorité des États membres du Conseil.
sería muy importante que, siguiendo el ejemplo de la Federación de Rusia, se retiraran todas las armas nucleares no estratégicas
il serait très important que les États suivent l'exemple de la Russie et rapatrient sur leur territoire toutes les armes nucléaires non stratégiques
El primer monarca Borbón español, Felipe V, siguiendo el ejemplo de las Academias francesas,
Philippe V, premier monarque Bourbon espagnol, suit l'exemple des académies françaises
las palabras pueden tener más de un significado(siguiendo el ejemplo admirable establecido por el mismo San Cirilo),
les mots peuvent avoir plus d'un sens(suivant l'exemple admirable fixé par saint Cyrille lui-même),
Siguiendo el ejemplo del memorando financiero de Sapard,
En suivant l'exemple du mémorandum financier de Sapard,
Igual que los bebés tienen que aprender a caminar y a hablar siguiendo el ejemplo de los que están alrededor, usted también puede ser un gran ejemplo(y una
Tout comme les bébés apprennent à marcher et à parler en suivant les exemples des personnes autour d'eux,
De lo contrario, podemos encontrarnos siguiendo el ejemplo de la polilla que, en su vivo deseo de acercarse a la luz
Sinon, nous allons nous retrouver à suivre l'exemple du papillon qui, en tentant de s'approcher de la lumière
Résultats: 382, Temps: 0.9371

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français