SUPERPONER - traduction en Français

superposer
superponer
sobreponer
solapar
chevaucher
cabalgar
superponer
montar
solapar
traslapar
sobrepongan
recoupent
cotejar
cruzar
superponer
solapar
coincidir
superposition
superposición
solapamiento
superponer
recubrimiento
capas
sobreimpresión
sobreimpresisn
surimposer
superponer
chevauchement
duplicación
superposición
solapamiento
coincidencia
traslapo
superpuestos
solape
duplicidad
imbricación
se solapen
chevauchent
cabalgar
superponer
montar
solapar
traslapar
sobrepongan
recouper
cotejar
cruzar
superponer
solapar
coincidir

Exemples d'utilisation de Superponer en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Podrán utilizarse al mismo tiempo varias parpallas inferiores y superponerse parcialmente unas a otras.
Plusieurs tabliers de dessous peuvent être utilisés en même temps et se recouvrir partiellement.
La fortaleza del sistema seccional es la capacidad de superponer los módulos verticalmente a una habitación utilizando un conjunto simple:
La force du système modulaire est la possibilité de superposer les modules verticalement pour une chambre en utilisant un simple joint:
A veces, el significado en una expresión parece superponerse: la elección de los elementos a incluir en una obra es a la vez parte del sujeto y un medio de expresión.
Parfois, le sens dans une expression semble se chevaucher: le choix des éléments à inclure dans une œuvre est à la fois une partie du sujet et un moyen d'expression.
No se trata de superponer políticas, de crear un entramado barroco
Il ne s'agit pas de superposer des politiques, en créant un cadre trop élaboré,
Utilizando un SIG para superponer la lámina que contiene la zona de impacto
En utilisant un SIG pour superposer la couche montrant la zone d'impact
Puede superponerlos, creando torres de sillas altas,
Vous pouvez les chevaucher en créant de hautes tours de chaises,
Las prioridades de los Estados miem bros con respecto a las Orientaciones 6 y 7, en la medida en que se relacionan con el grupo objetivo de YOUTHSTART suelen superponerse, especialmente en el área de la reforma de los sistemas de formación profesional.
Lorsqu'elles ont trait au groupe cible de YOUTHSTART les priorités des Etats membres reprises dans les Lignes directrices 6 et 7 se recoupent souvent, notamment dans le domaine de la réforme des systèmes de formation professionnelle.
Para demostrar la forma de superponer datos en un trabajo SIG,
Pour faire une démonstration de la superposition de données dans un SIG,
también se pueden superponer, se mezclan y entremezclan
peuvent aussi se superposer, se mêler et s'entremêler
no puede superponerse con la enfermedad atópica:
ne peut pas se chevaucher avec atopie: rhinite allergique,
Editar pista de audio: superponer audio Haga uso de las operaciones de pegar para reemplazar el sonido original por(una parte de)
Modifier la piste audio: superposition audio Utilisez l'opération Coller pour remplacer l'audio d'origine(ou une partie) de votre fichier
Esta modalidad de trabajo que permite a las mujeres superponer una actividad asalariada al trabajo doméstico está remunerada muy por debajo de las normas generales para esas actividades
Ce type de travail, qui permet aux femmes de superposer au travail domestique une activité salariée, fait l'objet d'une rémunération très inférieure à
sus respectivos ámbitos de aplicación parecían superponerse.
dans la mesure où leurs champs d'application semblaient se chevaucher.
más bien a superponerse a las agrupaciones tribales existentes.
ou plutôt à se surimposer aux groupements de tribus existants.
no puedo aceptar las tentativas de la Comisión de superponer una dimensión europea sobre lo que debería ser un asunto de los Estados nacionales.
je ne peux accepter que la Commission tente de superposer une dimension européenne à ce qui devrait relever des États nations uniquement.
II se podrían superponer.
II pourraient se chevaucher.
organismos de las Naciones Unidas parecen superponerse sugiere la necesidad de examinar la forma en
institutions des Nations Unies semblent se recouper dans certains cas, il faut examiner la façon dont ces organes
se pueden superponer dos imágenes diferentes en un fotograma para crear una foto artística.
vous pouvez superposer deux images différentes en une seule image pour créer une photo artistique.
con continuos flashbacks parecen superponerse e interactuar casi con presente,
avec les Flashback continu qui semblent se chevaucher et presque interagir avec présent,
Europa quiere superponer una red europea de protección de las personalidades,
l'Europe veut superposer un réseau européen de protection des personnalités,
Résultats: 147, Temps: 0.0864

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français