RECOUPER - traduction en Espagnol

cotejar
comparer
rassembler
vérifier
confronter
compiler
recouper
collationner
recoupements
cruzar
traverser
franchir
passer
croiser
franchissement
traversée
croisement
superponer
superposer
chevaucher
recoupent
superposition
surimposer
chevauchement
solapar
chevaucher
recouper
chevauchement
superposer
coincidir
coïncider
correspondre
convenir
d'accord
concorder
être d'accord
correspondance
souscrire
partager
se chevaucher

Exemples d'utilisation de Recouper en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Bien que, dans certains systèmes juridiques, les concepts d'"écrit", d'"original" et de"signature" puissent se recouper, ils sont traités dans la Convention comme trois concepts bien distincts.
Si bien en algunos ordenamientos los conceptos de"escrito","original" y"firma" pueden solaparse, la Convención los aborda por separado como conceptos diferenciados el uno del otro.
De plus, les objectifs de cette étude semblent recouper ceux de la réclamation No 5000425 par. 218 à 222.
Además, los objetivos del estudio parecen coincidir con los de la reclamación Nº 5000425, párrafos 218 a 222.
ces deux éléments peuvent aisément se recouper.
es muy posible que ambos se superpongan.
les fonctions de certains organes semblent se recouper.
algunas oficinas parecen tener funciones que se superponen a las de otras.
Selon des informations que nous n'avons pas pu recouper, les forces de l'ordre sont finalement intervenues en nombre.
Según informes que no podemos confirmar, las fuerzas de seguridad finalmente intervinieron en grandes cantidades.
On peut recouper les numéros de Piron de cet emplacement avec les antennes relais voisines
Podemos cruzar referencia estos números Piron desde esta ubicación con torres de telefonía celular cercanas
Soit les journalistes sont là pour recouper, vérifier, contextualiser,
Si los periodistas noestán para comparar, verificar, contextualizar,
Ainsi, il peut être intéressant de recouper les statistiques sur les ménages avec les statistiques agricoles
Como ejemplo cabe citar las ventajas de relacionar las estadísticas de los hogares con las estadísticas agrícolas
J'ai donc passé de longues heures à recouper les plans de masse de magazine d'architecture avec Google maps et des informations glanées sur internet, en japonais.
Por ello tuve que dedicar muchas horas a contrastar los planos de diseño de las revistas de arquitectura con Google Maps e información de internet en japonés.
Google collecte même des données de plusieurs comptes il peut par exemple recouper les données de votre adresse Gmail avec celles de votre compte Google.
Google puede incluso recopilar datos a través de los inicios de sesión por ejemplo, puede correlacionar datos de su dirección de Gmail con datos de su cuenta de Google.
hiérarchies peuvent se recouper socialement à travers des catégories construites telles que la race,
jerarquías podrían entrecruzarse con otras categorías sociales, como las de raza, origen étnico
Donc on pourrait recouper ces dates avec les registres de location,
Podemos cruzar referencias aquellas fechas contra los registro de alquiler,
Quatre réclamations individuelles dont il a été constaté qu'elles pouvaient recouper quatre réclamations font état de pertes nouvelles
Los cuatro reclamantes individuales cuyas reclamaciones se determinó que podían superponerse a cuatro reclamaciones"E4" aducen pérdidas nuevas o de mayor cuantía
Avant de vider la corbeille, recouper pour n'importe quel fichier important en la matière avant de tenter Mac Récupération Poubelle.
Antes de vaciar la basura, comprobar cualquier archivo importante que cruzar antes de intentar Mac Basura Recuperación.
il n'est pas nécessaire que j'entre dans les détails des méthodes employées pour estimer la population et de recouper ces estimations.
yo entre en detalle sobre los tipos de métodos que empleamos para estimar las poblaciones y comprobar esas estimaciones.
Les mâles ont des territoires définis de manière souple, qui sont bien défendus par le mâle dominant mais qui peuvent recouper avec d'autres territoires.
Los machos tienen territorios vagamente definidos que están bien defendidos por el macho dominante y pueden superponerse con otros territorios.
Et si tout le monde répète la fausse information sans la recouper, ils s'y sont tous mouillés.
Y si todo el mundo da esta falsa información sin corroborarla, bueno, están todos en el mismo barco.
Il a préféré mener des entretiens approfondis et en recouper les résultats auprès de nombreuses sources indépendantes.
Por el contrario, llevó a cabo entrevistas exhaustivas y corroboró los resultados con muchas fuentes independientes.
Il a aussi été dit que certaines tâches prescrites au titre du sous-programme 4 semblaient se recouper et qu'il fallait donc préciser comment de telles redondances pouvaient être évitées.
Se señaló asimismo que parecían existir duplicaciones en los mandatos del subprograma 4 y se pidió en consecuencia que se aclarase cómo evitarlas.
En conséquence, environ 30% des transferts opérés durant ces deux années et communiqués au Registre ne pouvaient se recouper en raison de la non-participation de l'État importateur.
En consecuencia, alrededor del 30% de las transferencias consignadas en esos dos años no se pudieron comprobar porque el Estado importador no había participado.
Résultats: 101, Temps: 0.1232

Recouper dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol