TIPO COMO - traduction en Français

type comme
tipo como
alguien como
hombre como
tío como
modelo como
sujeto como
chico como
estándar como
muchacho como
gars comme
tipos como
chicos como
hombres como
tío como
alguien como
gente como
sujetos como
persona como
muchachos como
tio como
mec comme
tipo como
alguien como
hombre como
tío como
chico como
tio como
sujeto como
homme comme
hombre como
alguien como
tipo como
varón como
persona como
humano como
chico como
caballero como
sujeto como
quelqu'un comme
alguien como
a nadie como
persona como
hombre como
alguien así
tipo como
gente como
uno como
una chica como
algo como
telles que
como
tal que
que figura
conforme a lo
garçon comme
chico como
muchacho como
niño como
tipo como
types comme
tipo como
alguien como
hombre como
tío como
modelo como
sujeto como
chico como
estándar como
muchacho como
mecs comme
tipo como
alguien como
hombre como
tío como
chico como
tio como
sujeto como
genre
tipo
género
clase
como
especie
así
estilo
índole

Exemples d'utilisation de Tipo como en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sí,¿qué hace que un tipo como ese baje al vestíbulo?
Bien, qu'est-ce qui ferait qu'un homme comme lui descende dans le hall?
Un tipo como tu, tu envías un mensaje.
Un homme tel que vous envoie un message.
Un tipo como tu necesita un reto, necesita cambiar.
Un homme tel que vous a besoin d'un challenge, a besoin de changement.
¿Sabes?, estaba este tipo como raro en el bar.
Il y avait ce genre de gars effrayant au bar.
Tipo como tú sería una ventaja para ellos.
Un gars comme vous serait un atout pour eux.
Tu, u otro tipo como tu.
Toi ou un autre mec comme toi.
Es por miedo a que un tipo como tu te robe Ia cabeza?
Vous avez peur qu'un taré comme vous vienne voler votre tête?
No es tan buen tipo como usted cree.
Ce n'est pas un bon gars comme vous pensez.
¿Un tipo como yo matando a alguien?
Qu'un type comme moi pourrait tuer quelqu'un?
¿Un tipo como este?
Genre un type comme ça?
¿No te asquea estar con un tipo como yo?
T'es pas dégoûtée… D'être avec un type pareil! Ah!
Suena más a un trabajo para contadores que para un tipo como Roy.
On dirait plus un boulot de comptable que de mec comme Roy.
Todos pagan el precio, hasta un tipo como yo.
Tout le monde paye le prix… même un voyou comme moi.
¿Qué es un pedacito de plomo para un tipo como usted?
C'est quoi, un bout de plomb pour un gaillard comme toi?
Un tipo como yo y un perro como tú… deberíamos estar en Maui… alquilando motos acuáticas a jodidos gordos con camisas floreadas.
Un type comme moi et un clebs comme toi, on devrait être à Maui et louer des jet-skis à des gros en chemise à fleurs.
Entonces aparece un tipo como tú, que no piensa mucho en eso, y empiezas a preguntarte
Puis débarque un type comme toi, qui ne réfléchit pas trop à ce genre de trucs.
Nunca pensé que un tipo como yo pudiera gustarle a una chica
J'aurais jamais pensé qu'un gars comme moi rencontrerait une fille
Te metes con un tipo como Payton Kirk
Tu déconnes avec un type comme Payton Kirk,
Desafortunadamente, para un tipo como yo, todos los gatos lucían igual,
Malheureusement, pour un gars comme moi, tous les chats se ressemblent,
Las 7:00 am. es temprano para un tipo como yo pero a veces tienes
H00 c'est tôt pour un mec comme moi mais parfois,
Résultats: 508, Temps: 0.1274

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français