UN PLANO - traduction en Français

niveau
nivel
escala
ámbito
plano
grado
sur un plan
a nivel
en el ámbito
a escala
en un plano
sobre un plan
en términos
en un mapa
en un avión
vista
en un marco
plat
plato
comida
llano
placa
bandeja
platillo
liso
plana
fritos

Exemples d'utilisation de Un plano en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nuestro primer pensamiento inmediato fue un plano de observación japonés.
Notre première explication fut que c'était un avion de reconnaissance japonais.
No es necesario un plano.
Pas besoin d'avion.
Maldito si una chica no puede leer un plano.
Mince si une fille peut pas lire une carte.
Prefiero comunicarme en un plano astral.
Je préfère communiquer par plan astral.
Necesitamos un plano.
On a besoin des plans.
Está bien, sólo tenemos un plano a salvarla.
D'accord, nous avons un seul plan à la sauver.
No teníamos un plano.
On n'avait pas de plan.
Sin embargo, ahora la cuestión se sitúa en un plano político, pues su mandato expira en 2010.
Mais, aujourd'hui, c'est au niveau politique, puisqu'il arrive à terme en 2010.
Estas corrientes"en tránsito" constituyen, en un plano mundial, una doble imputación que puede dar lugar a una sobrevaloración del efecto de la mundialización.
Ces flux représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
Voy a superponer los datos con un plano del almacén y hacer una referencia cruzada.
Je vais superposer les données sur un plan de l'Entrepôt et croiser les références.
Trabajar en un plano técnico determinando a la vez medidas/puntos de referencia para su aplicación práctica.
Travailler au niveau technique tout en identifiant les mesures/critères d'application au niveau pratique.
En los pisos es prácticamente no- fenómeno existente, y un plano se calienta vecino de arriba excepto el apartamento en la planta superior.
Dans les appartements de ce produit est pratiquement non- phénomène existant, et un voisin se réchauffe plat en haut à l'exception de l'appartement à l'étage supérieur.
He aquí algunos de ellos:-¿Acaso es obvio que siempre es posible dibujar una línea perpendicular de un punto a un plano?
En voici quelques-uns:- Est-il par exemple évident qu'on peut toujours abaisser une perpendiculaire d'un point sur un plan?
El trabajo teológico de los Oblatos, en un plano universitario, aparece hoy muy decepcionante,
Le travail théologique des Oblats, au niveau universitaire, apparaît aujourd'hui très décevant
las discusiones parecen haber pasado de un plano técnico a uno político.
les discussions sont passées du niveau technique au niveau politique.
Usted no me está consiguiendo en un plano ligero, sobrio;¿la multa tiene una bebida?
Vous ne m'obtenez pas dans un plat léger, sobre; l'amende ont une boisson?
Otro éxito consiste en que ha logrado elevar la cuestión del régimen de tránsito de un plano meramente tecnocrático al plano político que realmente le corresponde.
Ensuite, elle a réussi à sortir le problème du régime de transit du plan purement technocratique pour l'amener au plan politique où il se situe en réalité.
Figura 02- Creación de un plano de recorte El PDF en 3D no necesita tener RFEM
Figure 02- Création du plan de coupe Le PDF-3D ne requiert pas RFEM
Y si los ponemos a todos en un plano, un segundo plano es donde vive el contenido.
Si vous les mettez sur une plaine, les contenus vivent sur une seconde plaine.
Si los objetos están en un plano paralelo a un plano con sistema de coordenadas, la caja delimitadora será una polilínea rectangular.
Si les objets se trouvent sur un plan parallèle à un des plans du repère, la boîte de contour est une polyligne rectangulaire.
Résultats: 1030, Temps: 0.9954

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français