VALIDADAS - traduction en Français

validées
validar
confirmar
validación
aprobar
verificar
aceptar
validation
validación
validar
aprobación
certificación
verificación
confirmación
reconocimiento
commit
validés
validar
confirmar
validación
aprobar
verificar
aceptar
validée
validar
confirmar
validación
aprobar
verificar
aceptar
validé
validar
confirmar
validación
aprobar
verificar
aceptar

Exemples d'utilisation de Validadas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Más de 10 años después de validadas las intervenciones para prevenir la transmisión vertical en contextos de recursos limitados, el mundo todavía
Plus de 10 ans après la validation d'interventions visant à prévenir la transmission verticale dans des contextes où les ressources sont limitées,
Los países Partes afectados deberían estudiar la posibilidad de utilizar datos de fuentes nacionales y/o internacionales(que podrían ser validadas por el país mismo) si no disponen de datos sobre la pobreza en las zonas rurales.
Les pays parties touchés devraient envisager d'exploiter les données provenant de sources nationales et/ou internationales(qui pourraient être validées par le pays lui-même), si les données sur la pauvreté dans les zones rurales ne sont pas disponibles.
necesidades identificadas, abordadas y validadas con las contrapartes nacionales competentes.
description et validation des lacunes et des besoins auprès des instances homologues.
presidenta de la asociación Espoir pour Demain"Mejorar las herramientas de prevención validadas científicamente es urgente.
Présidente de l'Association Espoir pour Demain« Mettre en œuvre les outils de prévention validés scientifiquement est une urgence.
Actualmente no hay recomendaciones validadas para el manejo clínico de este tipo de tumores y ningún agente citotóxico ha obtenido
Il n'existe à ce jour aucune recommandation de prise en charge clinique validée et aucun produit cytotoxique n'a l'autorisation de mise sur le marché(AMM)
Las metodologías ya validadas y la producción ya organizada de algunos indicadores para vigilar la aplicación de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
Des méthodologies déjà validées et la production déjà organisée de certains indicateurs de suivi de l'CCNUCC et de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique pourraient
éstas no fueron validadas por el Secretario General,
ils n'ont pas été validés par le Secrétaire général,
Para que las actividades de un proyecto sean[validadas][registradas] deberán ser descritas en detalle en un documento de diseño del proyecto aprobado por[cada una de las Partes participantes][la Parte de acogida]
Descriptif de projet Une activité de projet qui doit être[validée][enregistrée] est décrite en détail dans un descriptif de projet approuvé par[chaque Partie concernée][la Partie hôte]
hay actividades validadas científicamente que uno puede hacer todos los días para construir esa resiliencia, y uno no necesita un trauma para hacerlo.
qui contribuent à la croissance post-traumatique, et il y a des activités validées scientifiquement que vous pouvez faire tous les jours pour développer ces quatre types de résiliences et vous n'avez pas besoin d'un traumatisme pour les faire.
Para que las actividades de un proyecto sean validadas deberán ser descritas en detalle en un documento del proyecto aprobado por[cada una de las Partes participantes][la Parte de acogida] y presentadas a una entidad operacional designada.
Un projet qui doit être validé est décrit en détail dans un descriptif de projet approuvé par[chaque Partie concernée][la Partie hôte] et soumis à une entité opérationnelle désignée.
de modelización de la propagación sonora, validadas en las investigaciones 443 y 444.
de modélisation de la propagation sonore, validés dans les recherche 443 et 444.
Dichas opciones fueron validadas por la Mesa Redonda celebrada en Ginebra en abril de 1992-etapa de un proceso que permitió hasta la fecha elaborar políticas
Ces options ont été validées par la Table ronde tenue à Genève en avril 1992 et dont le processus a permis à ce jour d'élaborer des politiques
las tarjetas no hayan sido utilizadas o validadas.
la carte n'ait pas été utilisée ou validée.
También se extrajeron enseñanzas de la campaña de información de Eslovenia en la que las iniciativas adoptadas fueron validadas por una encuesta realizada en febrero del 2007.
Ces campagnes ont également tenu compte des enseignements tirés à l'occasion de la campagne d'information sur l'euro en Slovénie, dont le plan de communication a été validé par une enquête effectuée en février 2007.
a veces unilaterales, otras validadas por la justicia, a veces concedidas bajo la presión de las potencias dominantes.
parfois validées en justice, parfois concédées sous la pression par les puissances dominantes.
también de fuentes internacionales que podrían ser validadas por los propios países.
y compris celles provenant de sources internationales qui pourraient être validées par les pays eux-mêmes.
otras formas de apoyarla validadas por Consejo consultivo de la fundación
toutes autres formes de supports validées par Conseil consultatif de la fondation
El informe completo incluye hojas de información detallada sobre los países validadas por las oficinas de los coordinadores residentes
Le rapport complet contient des dossiers succincts d'information par pays vérifiés par les bureaux des coordonnateurs résidents
de instalaciones validadas de etiquetado de productos farmacéuticos;
d'installations homologuées pour l'étiquetage pharmaceutique;
de referencias extraídas de publicaciones disponibles a nivel internacional validadas por homólogos y de ejemplares de todo material inédito citado
être étayées autant que possible par des références à des publications évaluées par les pairs et internationalement disponibles ainsi
Résultats: 305, Temps: 0.3923

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français