Exemples d'utilisation de Varias partes en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La protección de la nuca se compone de varias partes separadas y se puede conectar fácilmente a un collar armadura.
La protection du cou est constitué de plusieurs pièces séparées et peut être facilement fixé à un collier d'armure.
La adquisición de arsenales militares más allá de las necesidades de seguridad legítimas es la causa fundamental de la debilidad económica en varias partes del mundo.
L'acquisition d'arsenaux militaires au-delà des exigences de sécurité légitime est la première cause de la faiblesse économique dans différentes régions du monde.
cada presentó ejemplos exitosos de interacciones entre los pacientes y varias partes interesadas.
dont chacune présentait des interactions réussies entre patients et diverses parties prenantes.
Tomás Lower salió de Cornwall para encontrarse conmigo y con los Amigos de varias partes del país, porque en ese entonces era tiempo de feria.
Thomas Lower est sorti de Cornwall pour nous rencontrer moi et des Amis de plusieurs endroits de la nation car c'était alors le temps de foire.
En varias partes de su sentencia, el Tribunal hizo alusión a los hechos de la causa
Le Tribunal, dans plusieurs passages du jugement, a fait référence aux faits de la cause
peregrinaciones, encuentros o comunicados fueron realizados por distintas organizaciones civiles y sociales en varias partes del estado en los meses recientes.
déclarations publiques ont été faites par diverses organisations civiles et sociales dans différentes régions de l'état au cours des derniers mois.
Para 1989, se habían fabricado localmente en el marco del proyecto varias partes de un motor de propulsor líquido del misil Scud.
En 1989, l'Iraq est parvenu à produire plusieurs pièces d'un moteur de SCUD à propergol.
Reconociendo que las actividades mineras en pequeña escala pueden contribuir de forma significativa al desarrollo social y económico en varias partes del mundo.
Considérant que les petites industries extractives peuvent apporter une contribution positive et substantielle au développement socio-économique dans différentes régions du monde.
se han revisado varias partes del proyecto de resolución.
dit que plusieurs passages du projet de résolution ont été modifiés.
Muchas etnias comienzan a usar estos principios idénticos para ampliar varias partes de éstos cuerpo.
Beaucoup de groupes ethniques commencent à utiliser ces principes identiques pour agrandir différentes parties de ces corps.
A mi juicio, no son suficientes a esos efectos las referencias más bien oblicuas a actos terroristas que pueden encontrarse en varias partes de la Opinión.
Je ne trouve pas suffisantes à cet égard les allusions indirectes aux actes de terrorisme que l'on peut trouver dans plusieurs passages de l'avis.
Hay asimismo otros hogares administrados por organizaciones de la sociedad civil, que están destinados a diferentes grupos de niños en varias partes del país.
Il existe aussi d'autres foyers dirigés par des organismes de la société civile qui se consacrent à différents groupes d'enfants dans différentes régions du pays.
estables para la venta de productos 2N en varias partes del mundo.
fiables pour vendre les produits 2N dans différentes régions du monde.
hubo consenso en torno al contenido de varias partes del proyecto de resolución.
il y a eu consensus sur la teneur de plusieurs passages du projet de résolution.
las organizaciones no gubernamentales han puesto en marcha diversos programas de alfabetización y educación en varias partes del país.
des organisations non gouvernementales ont mis en oeuvre un certain nombre de programmes d'alphabétisation et d'enseignement dans différentes régions du pays.
Si existen recursos de varias partes, se admitirá la solución propuesta por el imputado.
SI des appels ont été formés par plusieurs parties, on acceptera la solution proposée par l'inculpé.
Varias Partes rechazaron esa idea,
De nombreuses parties ont rejeté cette idée,
Según el perfil de riesgo, la clordecona se utilizó en varias partes del mundo para controlar una amplia variedad de plagas.
D'après son descriptif des risques, cette substance a été utilisée dans diverses régions du monde pour lutter contre une grande variété d'ennemis des cultures.
Varias Partes también agradecieron a la Presidenta del GTE-CLP,
De nombreuses parties ont également remercié la présidente de l'AWG-LCA Mukahanana-Sangarwe
Pero nos hemos reunido con varias partes afectadas para facilitar el diálogo entre palestinos e israelíes.
Mais elle nous avons rencontré une série de parties prenantes concernées afin de faciliter le dialogue entre les Palestiniens et les Israéliens.
Résultats: 1757, Temps: 0.0956

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français