VOLTEAR - traduction en Français

retourner
volver
regresar
ir
retornar
vuelta
voltear
girar
regreso
retournement
cambio
giro
vuelco
voltear
inflexión
inversión
reversión
vuelta
volteo
flipping
flip
voltear
vuelta
volteo
voltereta
maroma
renverser
derrocar
invertir
derribar
revertir
atropellar
derramar
cambiar
derrocamiento
subvertir
volcar
faire
hacer
realizar
dar
formar
lograr
convertir
conseguir
formular
ser
tomar
regarder
mirar
ver
observar
buscar
revisar
contemplar
echar un vistazo
mires
retournez
volver
regresar
ir
retornar
vuelta
voltear
girar
regreso

Exemples d'utilisation de Voltear en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Acaba de voltear una camilla.
Elle vient de renverser un brancard.
cola de látigo y voltear hacia atrás.
fouet de queue et flip arrière.
Voltear estos"frutos hasta que estén listos para deslizarse!
Retournez ces«fruits jusqu'à ce qu'ils soient prêts à filer!
Lado corto voltear.
Côté court retournement.
No puedo voltearlo.
Je ne peux pas le renverser.
Voltear los espejos para hacer rebotar la pelota en la dirección correcta!
Retournez les miroirs pour faire rebondir le ballon dans la bonne direction!
normal después de rotar/ voltear.
après une rotation& 160;/ retournement.
Quieren despojar a Hamás de su autoridad, y voltear al gobierno.
Ils veulent dépouiller le Hamas de son autorité, et renverser le gouvernement.
Recortar, rotar, cambiar de tamaño, y voltear fotografías.
Rognez, pivotez, redimensionnez et retournez des images.
Lo que hago no se basa sólo en voltear un naipe.
Ce que je fais… n'est pas seulement basé sur le retournement des cartes.
Recortar, rotar, cambiar de tamaño y voltear fotografías rápido.
Rognez, pivotez, redimensionnez et retournez des photos rapidement.
Saltar por encima de las lagunas y no voltear.
Sautez par-dessus les lacunes et ne retournez pas.
¿Quieres voltearte y decirme eso?
Regarde-moi et jure-moi que c'est vrai!
¿Tal vez podamos voltearlo?
On pourrait peut être le faire rouler?
Lección siguiente: Voltear, Reflejar y Repetir.
Leçon suivante: Inverser, refléter et répéter.
Seleccione"Voltear todo" en el menú abreviado.
Choisissez Inverser dans le menu raccourci.
¿Puedes voltear tu cabeza a un lado, por favor?
Pouvez-vous tourner votre tête sur le côté, s'il vous plaît?
¿Pero no necesitan voltear todas las subestaciones para lograrlo?
Mais ont-ils besoin de faire tomber toutes les centrales pour ça?
Ctrl; B Imagen Voltear imagen en ambas direcciones.
Ctrl; B Image Miroir dans les deux directions.
Voltear los objetos.
Inverser les objets.
Résultats: 262, Temps: 0.3414

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français