AFFIRMATION - traduction en Allemand

Behauptung
affirmation
allégation
déclaration
revendication
demande
assertion
argument
affirmer
prétention
prétendent
Aussage
déclaration
témoignage
déposition
affirmation
rapport
message
dires
propos
témoigne
énoncé
Feststellung
constatation
constat
détermination
détection
conclusion
observation
déclaration
liquidation
identification
déterminer
Bestätigung
confirmation
confirmer
validation
attestation
approbation
accusé
affirmation
Bekräftigung
réaffirmation
confirmation
réaffirmer
renfort
confirmant
réitération
Anspruch
droit
revendication
demande
réclamation
exigence
prétention
bénéficier
prétendre
admissible
créance
Affirmation
l'affirmation
Erklärung
déclaration
explication
communiqué
declaration
Bejahung
affirmation
de réponse affirmative
l'acceptation
Aussagen
déclaration
témoignage
déposition
affirmation
rapport
message
dires
propos
témoigne
énoncé
Behauptungen
affirmation
allégation
déclaration
revendication
demande
assertion
argument
affirmer
prétention
prétendent

Exemples d'utilisation de Affirmation en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Plus affirmation comportement de recherche.
Mehr bestätigungssuchendes Verhalten. Ich habe es überprüft.
Cette affirmation doit rassurer les pays qui y sont plus particulièrement sensibles.
Diese Versicherung soll die Länder, die dafür besonders empfindlich sind, beruhigen.
Cette affirmation est la conséquence d'un comportement irresponsable.
Dieser Ausspruch ist die Folge einer unverantwortlichen Haltung.
Cette affirmation est remise en question par d'autres.
Diese Angaben werden jedoch von anderen angezweifelt.
Cette affirmation est courante depuis l'arrestation d'Ahmed Ressam en 1999.
Diese Position war seit der Entpflichtung Steffen Heidrichs im März 2013 unbesetzt.
Cette affirmation qui peut étonner est pourtant largement étayée par l'histoire.
Eine Behauptung, die überraschen mag, von der Geschichte aber weitgehend bekräftigt wird.
Affirmation 6: le plan de Dieu doit être accepté par l'homme.
Vermutung 6: Gottes Plan braucht des Menschen Zustimmung.
Affirmation 1: Dieu n'a jamais guéri un amputé.
Vermutung 1: Gott hat nie Amputierte geheilt.
Certes, cette affirmation semble déroger à la stricte observance du politiquement correct;
Ja, dieser Satz erscheint ein wenig abseits der strikten Lesart der politischen Korrektheit;
Fin de la citation Cette affirmation est à première vue parfaitement correcte.
Ende des Zitats Ganz grundsätzlich betrachtet ist die Aussage richtig.
I- La notion de ressources propres et son affirmation progressive.
Der Eigenmittelbegriff und seine schrittweise Durchsetzung.
Je penche en faveur de cette dernière affirmation.
Ich tendiere zur letztgenannten Einschätzung.
Wendy et moi trouvons cette affirmation sexiste.
Wendy und ich fanden diese Äußerung sexistisch.
(une rangée) Sélectionner la mauvaise affirmation.
(eine Reihe) Wähle die Aussage, die falsch ist.
Pour l'empereur, byzantin nourri de philosophie grecque, cette affirmation est évidente.
Für den Kaiser als einen in griechischer Philosophie aufgewachsenen Byzantiner ist dieser Satz evident.
(deux rangées) Sélectionner la mauvaise affirmation.
(zwei Reihen) Wähle die Aussage, die falsch ist.
Le racisme constitue un délit et, sans oublier cette affirmation, il faut que les États membres renforcent les lois pour combattre tous les actes et déclarations racistes en tout genre.
Rassismus ist eine Straftat und es ist notwendig, daß die Mitgliedstaaten, ohne diese Feststellung zu vernachlässigen, die Gesetze zur Bekämpfung aller rassistischen Handlungen oder Äußerungen verschärfen.
Cette affirmation est, cependant,
Diese Feststellung geht jedoch mit Empfehlungen
On peut le voir comme une affirmation des fortes convictions de mon père,
Man sieht ihn eher als eine Bestätigung des starken Glaubens,
C'était une affirmation de notre engagement commun à utiliser le multilatéralisme pour améliorer le monde dans lequel nous vivons.
Es war die Bekräftigung unser aller Bereitschaft, den Multilateralismus für die Schaffung einer besseren Welt einzusetzen.
Résultats: 541, Temps: 0.5627

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand