AGENTS - traduction en Allemand

Bediensteten
agents
fonctionnaires
personnel
membres du personnel
employés
Beamten
fonctionnaire
responsable
agent
officier
officiel
magistrat
Mittel
moyens
fonds
ressources
crédits
financement
remède
budget
agents
instruments
outils
Vertreter
représentant
mandataire
agent
membre
délégué
Mitarbeiter
personnel
contributeurs
équipe
employés
collaborateurs
salariés
travailleurs
associés
agents
membres
Wirkstoffe
principe actif
ingrédient actif
ingrédient
composant
médicament
agent
substance active
Offiziere
officier
agent
militaire
second
gradé

Exemples d'utilisation de Agents en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les agents du DEO étaient à bord
Die DEO Agent waren an Bord
Les études d'interaction avec ces agents n'ont été réalisées que chez l'adulte.
Studien zur Erfassung von Wechselwirkungen mit diesen Wirkstoffen wurden nur bei Erwachsenen durchgeführt.
Les études d'interaction avec ces agents n'ont été réalisées que chez l'adulte.
Wechselwirkungsstudien mit diesen Wirkstoffen wurden nur bei Erwachsenen durchgeführt.
Introduire des agents expérimentaux chez la souris.
Einführung von experimentellen Wirkstoffen in die Maus.
Les agents sont maintenant des administrateurs.
Bevollmächtigte sind nun Administratoren.
Agents également accusés ont d'abord été divisés sur la portée de la charge.
Bevollmächtigte auch Angeklagten wurden zunächst gespalten über den Umfang der Belastung.
Quand ont sait que nous sommes des agents du destin.
Wenn wir selber… Beauftragte des Schicksals sein sollen.
Interactions connues avec les agents ci-dessous.
Bekannte Wechsel- wirkungen mit folgenden Wirkstoffen.
Certification des autres agents.
Zertifizierung anderer Bediensteter.
en qualité d'agents.
C. Schulze-Bahr als Bevollmächtigte.
Contact avec des produits chimiques et agents biologiques.
Kontakt mit Chemikalien und biologischen Wirkstoffen.
Vos agents disent qu'il n'y a eu aucune arrestation.
Ihre Officer sagten, dass noch niemand in den freien Zonen verhaftet wurde.
Agents Francis et Dunham.
Die Agenten Francis und Dunham.
On a parlé aux agents de l'autre 4x4.
Wir haben mit den Agenten aus dem anderen SUV gesprochen.
Tous les agents disponibles sont déployés.
Alle verfügbaren Leute sind im Einsatz.
Hambourg veut que ses agents puissent communiquer directement par mon biais, en cas d'urgence.
Hamburg will, dass die Agenten Informationen direkt senden können… durch mich, in Notfällen.
Vos agents ont commit des crimes délibérés.
Ihre Leute haben absichtlich eine Straftat begangen.
Agents, répondez!
Officer, antworten Sie!
Mes agents ont appris à protéger notre réseau d'informateurs.
Meine Leute haben gelernt, die Informanten zu schützen.
Mes agents pensent qu'ils sont très près de regagner le contrôle de ce drone.
Meine Leute sind zuversichtlich, bald schon wieder Kontrolle über die Drohne zu haben.
Résultats: 5572, Temps: 0.4584

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand