AGRESSION - traduction en Allemand

Aggression
agression
agressivité
Angriff
attaque
a attaqué
agression
assaut
atteinte
attentat
raid
frappe
offensive
attack
Körperverletzung
agression
blessure
batterie
lésions corporelles
voies de fait
dommages corporels
de préjudice corporel
Überfall
braquage
raid
vol
hold-up
agression
attaque
cambriolage
l'invasion
embuscade
incursion
Tätlichkeit
agression
Übergriffe
agression
l'attaque
l'incursion
violation
Straßenraub
agression
Raubüberfall
vol
braquage
cambriolage
casse
hold-up
agression
de vol à main armée
Aggressivität
agressivité
comportement agressif
agression
Aggressionen
agression
agressivité
Angriffs
attaque
a attaqué
agression
assaut
atteinte
attentat
raid
frappe
offensive
attack
Angriffe
attaque
a attaqué
agression
assaut
atteinte
attentat
raid
frappe
offensive
attack
Übergriff
agression
l'attaque
l'incursion
violation
Überfalls
braquage
raid
vol
hold-up
agression
attaque
cambriolage
l'invasion
embuscade
incursion

Exemples d'utilisation de Agression en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Techniquement, c'est une agression.
Sachlich gesehen, ist das'ne Tätlichkeit.
totalement dépourvu d'agression.
absolut frei von Aggressivität.
La réconciliation après une agression se termine toujours par une tragédie,
Die Versöhnungen nach Aggressionen haben immer zu Tragödien geführt,
Vous êtes en état d'arrestation pour agression.
Sie sind verhaftet wegen Angriffs auf einen Polizisten.
coups et blessures, agression avec une arme fatale.
schwerer Körperverletzung, Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe.
Pas une agression.
Kein Überfall.
Je pense à une agression.
Ich denke an einen Raubüberfall.
Des gestes n'arrêteront pas son agression, pas plus
Gesten werden seine Aggressionen nicht eindämmen, genausowenig
Les journaux m'ont accusé d'agression avec arme mortelle.
Das Zeitungen haben mich des Angriffs mit einer tödlichen Waffe beschuldigt.
Je suis témoin d'une agression au cinq.
Ich bin Zeugin einer Körperverletzung in fünf.
Il y a eu une agression.
Es gab einen Überfall.
E degré- Agression physique d'agents institutionnels pompiers,
Stufe 3- Körperliche Angriffe auf Vertreter gesellschaftlicher Institutionen Feuerwehr,
Agression envers les enfants, et pour moi c'est généralement très douloureux.
Aggressionen gegenüber Kindern, und das ist für mich im Allgemeinen sehr schmerzhaft.
Le type dans la voiture est Orlando Davidson, trafic de drogue et agression.
Der Mann in dem Wagen ist Orlando Davidson. Körperverletzung und Drogenhandel.
Ou je vous accuse d'agression contre un agent.
Oder du bist dran wegen Angriffs auf einen Beamten.
Une fusillade par-ci, une agression par-là.
Eine Schießerei hier, ein Überfall dort.
Agression envers son commandant.
Übergriff auf seinen Commander.
Son agression envers toi?
Ihre Angriffe auf dich?
Lola, pardonne ma typique agression alcoolique.
Lola, verzeih, es sind alkoholbedingte Aggressionen.
Pendant une agression?
Während eines Überfalls?
Résultats: 549, Temps: 0.3779

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand