ANTIDOTES - traduction en Allemand

Gegenmittel
antidote
remède
du contre-poison
Antidote
antidote
Gegengiften
antidote
antivenin
Gegengifte
antidote
antivenin

Exemples d'utilisation de Antidotes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ces livres sont des antidotes partiels aux mensonges académiques
Die Bücher sind teilweise ein Gegenmittel gegen die vorherrschenden akademischen
premiers soins, antidotes et traitement médical, si celui-ci est connu.
Erste-Hilfe-Maßnahmen, Antidote und ärztliche Behandlung, soweit bekannt.
ménagers dangereux ainsi que celles relatives à la disponibilité d'antidotes conformément à la résolution du Conseil 90/C329/03.
die Initiative bezüglich der Verfügbarkeit von Gegengiften fallen, die in der Entschließung 90/C329/03 des Rates behandelt werden.
Les états émotionnels cohérents sont des antidotes à la déstabilisation de votre système nerveux causée par les divers facteurs mentionnés ci-dessus.
Kohärente emotionale Zustände sind nämlich ein Gegenmittel für die Destabilisierung eures Nervensystems durch die verschiedenen Faktoren, über die wir weiter oben gesprochen haben.
Les symptômes du surdosage, la conduite d'urgence et les antidotes en cas de surdosage, s'il y a lieu.
Symptome sowie Notmaßnahmen und Antidote bei Überdosierung, sofern zutreffend.
les considérations relatives à la disponibilité d'antidotes visées dans la résolution du Conseil 90/C329/03.
die Überlegungen zur Verfügbarkeit von Gegengiften, die in der Entschließung 90/C329/03 des Rates behandelt werden.
À l'intérieur de cet appareil se trouvent deux antidotes du poison qui coule dans vos veines.
In dem Behälter vor euch liegt zweimal das Gegenmittel für das Gift in euren Blutbahnen.
elle fournit contre ceux- ci les antidotes suivants.
stellt folgende Gegenmittel zur Verfügung.
Enfin, des orientations sur l'utilisation des antidotes et des médicaments face à des agents chimiques ont été obtenues auprès de l'Agence européenne des médicaments et publiées.
Ferner wurden von der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln Leitlinien für die Verwendung von Gegenmitteln und Pharmazeutika für die Bekämpfung von chemischem Krankheitserregern eingeholt und veröffentlicht.
de plusieurs guides d'utilisation incluant le mode d'utilisation au moins des antidotes visés à l'annexe II section III;
mehrere Benutzerhandbücher beigefügt werden, die eine Anleitung zur Anwendung von mindestens den in Anhang II Abschnitt III genannten Antidoten enthalten;
ciblée de manière sélective, ainsi que la découverte de moyens qui pourraient devenir des antidotes pour la classe étudiée.
selektiv gezielter Toxizität sowie die Suche nach Mitteln, die zu Gegenmitteln für die untersuchte Klasse werden könnten.
Pour faire bonne figure, M. Fabius a annoncé la livraison d'antidotes pour soigner 1000 blessés au gaz sarin.
Um eine gute Figur zu machen, kündigte Herr Fabius die Lieferung von Antidoten an, um 1.000 mit Sarin-Gas Verwundete zu behandeln.
nous avons besoin d'antidotes.
die sie für das europäische Wirtschaftsgeschehen mit sich bringt, sondern für Gegenmittel.
l'annexe III dispose à son bord, dans la dotation médicale, au moins des antidotes prévus à l'annexe II section III;
aufgeführten gefährlichen Stoffe befördert, als Teil der medizinischen Ausstattung zumindest die in Anhang II Abschnitt III genannten Antidote mitgeführt werden;
le matériel médical et les antidotes qui sont nécessaires mais non présents à
das medizinische Material und die Antidote, die erforderlich, aber an Bord nicht vorhanden sind,
de collaboration en matière de disponibilité des antidotes.
Kooperationssystem im Bereich der Gegengifte gefordert.
liste indicative des antidotes) et un réexamen de la question par le Conseil dans un délai maximal de cinq ans.
zur Orientierung dienendes Verzeichnis der Antidote) und eine Über prüfung der Frage durch den Rat nach spätestens fünf Jahren.
Le contenu de la dotation médicale, en ce qui concerne les antidotes, soit reporté sur un document de contrôle répondant au moins au cadre général fixé à l'annexe IV sections A,
Der Inhalt der medizinischen Ausstattung in bezug auf Antidot auf einem Kontrolldokument festgehalten wird, das zumindest dem allgemeinen Rahmen des Anhangs IV Abschnitte A, B
Il n'existe aucune information quant aux taux de succès d'autres antidotes utilisés pour traiter les intoxications au cyanure;
Es liegen keine Angaben über die Erfolgsraten mit anderen Antidoten für eine Zyanidvergiftung vor, weshalb kein Vergleich zwischen den Erfolgsraten mit Cyanokit
prévoit le stress très antidotes leurs adolescents ont besoin.
ein tröstenhaus sich stützen, die Betonenantidote ihre Teenagernotwendigkeit liefert.
Résultats: 78, Temps: 0.0493

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand