ASSURENT - traduction en Allemand

sorgen
inquiet
fournir
peur
assurent
préoccupations
garantissent
soucis
veillent
inquiétudes
permettent
gewährleisten
garantir
assurer
veiller
permettre
sorte
s' assurent
bieten
offrir
fournir
proposer
donner
apporter
disposent
permettent
possèdent
bénéficient
sicherstellen
assurer
garantir
veiller
sorte
faire
stellen
mettre
poser
faire
organismes
représentent
constituent
fournissent
endroits
postes
autorités
sichern
sauvegarder
assurer
garantir
sécuriser
enregistrer
protéger
fixer
la sauvegarde
obtenir
préserver
garantieren
garantir
assurer
la garantie
übernehmen
prendre
assumer
accepter
adopter
assurer
endosser
incorporer
charge
apply
déclinons
erbringen
offrir
apporter
produire
fourniture
prester
prestation
fournissent
assurent
effectuent
services
wahrnehmen
percevoir
exercer
assumer
remplir
assurer
voir
perception
ressentir
saisir
remarquent

Exemples d'utilisation de Assurent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les contrôles de contour vérifient le chargement et assurent un déroulement sans problème.
Die Konturenkontrolle prüft die Ladung und gewährleistet einen reibungslosen Ablauf.
Assurent une forte puissance de traction
Sorgen für hohe Zugleistungen
Assurent une traction parfaite,
Sorgen für perfekte Traktion,
Les compresseurs assurent l'économie laitière au Japon.
Kompressoren sichern Milchwirtschaft in Japan.
Assurent d'excellents niveaux de qualité
Sorgen für hervorragende Qualität
Partenariat: nos relations de confiance à long terme avec les fournisseurs assurent qualité et stabilité.
Partnerschaften: Langfristige Lieferantenbeziehungen sichern Produktqualität und -stabilität.
Ces produits assurent aussi un câblage propre
Darüber hinaus ermöglichen diese Produkte einen geordneten
Vanne pneumatique avancée assurent plus d'un million de fois d'utilisation continue.
Erweiterte pneumatischen Ventilen sicher mehr als eine million Mal Dauereinsatz.
Ils assurent la survie politique de De Gaulle
Sie ermöglichen de Gaulle das politische Überleben
Les nouveaux designs de surface de nos éléments sandwich assurent toujours de bonnes performances.
Mit unseren neuen Oberflächen-Designs für Sandwichelemente sorgen Sie immer für eine gute Performance.
leur facilité d'accès assurent leur succès.
einen leichten Zugang zu ihrem Erfolg zu gewährleisten.
II BA/AA assurent actuellement plus de 12 vols par semaine.
II BA und AA derzeit wöchentlich mehr als 12 Flüge durchführen.
Les nouveaux pilotes écrasent ces bogues et assurent que votre appareil fonctionne correctement.
Neue Treiber zerquetschen diese Fehler und stellen sicher, dass Ihr Gerät korrekt funktioniert.
Ils assurent un indice visuel(le cadenas vert dans la barre d'adresse)
Sie sorgen für einen visuellen Hinweis(das grüne Vorhängeschloss in der Adressleiste)
Ces normes assurent la sécurité des travailleurs tout en aidant les entreprises à réduire les coûts induits par les accidents
Diese Standards bieten den Arbeitnehmern Sicherheit und unterstützen gleichzeitig die Unternehmen dabei, Kosten, die sich aus Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten ergeben,
Les technologies disponibles, telles que Wing ou Carbontube, en combinaison avec un poids lourd(environ 370 g) assurent une raquette très polyvalente.
Die verfügbaren Technologien wie Wing oder Carbontube sorgen in Kombination mit einem hohen Gewicht(ca. 370 g) für einen sehr vielseitigen Schläger.
Ces normes assurent la sécurité des travailleurs tout en aidant les entreprises à réduire les coûts induits par les accidents du travail et les maladies professionnelles grâce à la prévention.
Diese Standards bieten den Arbeitnehmern Sicherheit und unterstützen die Unternehmen dabei, die Kosten von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten durch Prävention in Grenzen zu halten.
La carence habituelle de cet élément dans ces catégories est causée par l'absence de certaines hormones qui assurent son accumulation dans le tissu osseux.
Der übliche Mangel dieses Elements in diesen Kategorien wird durch das Fehlen bestimmter Hormone verursacht, die seine Anhäufung im Knochengewebe sicherstellen.
Nos experts en coulisses s'occupent des questions pratiques et assurent la diversification, la gestion des risques
Unsere Experten hinter den Kulissen kümmern sich um die praktischen Belange und sorgen für Streuung, Risikomanagement
Les modalités de fonctionnement de ce réseau assurent l'appui technique
Die Einzelheiten der Arbeitsweise dieses Netzes stellen die fachliche Unterstützung
Résultats: 2334, Temps: 0.0954

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand