ATTRAPER - traduction en Allemand

fangen
attraper
capturer
prendre
pêcher
catch
piéger
commencent
va
se mettent
captent
erwischen
attraper
prendre
avoir
voir
faire
chopent
kriegen
avoir
attraper
obtenir
trouver
prendre
recevoir
faire
guerres
va
peut
schnappen
prendre
attraper
arrêter
capturer
choper
claquer
va
grab
faire
pincer
greifen
saisir
recourir
prendre
recours
préhension
attraper
attaquent
accédez
utilisent
interviennent
bekommen
obtenir
avoir
recevoir
prendre
obtention
donner
faire
attraper
peut
zu fassen
prendre
attraper
à saisir
arrêter
croyable
toucher
résumer
appréhender
holen
chercher
prendre
apporter
récupérer
ramasser
trouver
sortir
appeler
ramener
venir
nehmen
prendre
retirer
emmener
prise
enlever
emporter
ramener
acceptons
participent
prélevons
zu packen
emballer
prendre
attraper
saisir
faire
mettre
préparer
bagages
sich verfangen

Exemples d'utilisation de Attraper en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ceux qui l'ont pas eue risquent de l'attraper.
Wenn ihr sie noch nicht hattet, dann könntet ihr sie kriegen.
On pourrait s'y faufiler, attraper Stu.
Wir könnten uns da reinschleichen und uns Stu schnappen.
Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train.
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.
So Won… a demandé d'attraper le coupable.
Hope hat darum gebeten, den Täter zu fassen.
Parce que tu peux juste attraper une de ces choses et appeler les gens au lieu de.
Du kannst nämlich einfach eins dieser Dinger nehmen und Leute anrufen, anstatt.
Tu peux attraper le ketchup?
Kannst du mal das Ketchup holen?
Ce crâne a essayé de m'attraper et me tirer dans l'endroit où il est.
Dieses Schädel-Ding versuchte mich zu packen und mich wo auch immer hineinzuziehen.
Tu vas te faire attraper un jour.
Man wird dich eines Tages kriegen.
je pense que vous allez attraper le tueur.
werdet ihr euren Mörder schnappen.
Elle a déclenché une maladie. Une qu'elle ne pouvait pas attraper elle-même.
Sie schuf diese Krankheit- eine, die sie selbst nicht bekommen konnte.
Et suce moi si on peut l'attraper.
Und leck mich, wir kriegen sie nicht zu fassen.
Et la police ne peut pas tous les attraper.
Und die Polizei kann nicht alle erwischen.
Je peux attraper un avion-cargo et être à Carthagène dans deux heures.
Ich könnte einen Transporter nehmen, und in zwei Stunden in Cartagena sein.
Que le hormonale nous les attraper toutes sortes d'intentions n'ont pas.
Dass die hormonelle wir holen sie alle Arten von Absichten haben nicht.
S'il veut qu'il peut attraper les pieds et les sucer vigoureusement.
Wenn er will, kann er die Füße zu packen und auf sie kräftig saugen.
Attraper grand et l'avoir monté sur votre mur de repaire.
Ein großes sich verfangen und es haben angebracht an deiner Höhlewand.
Il faut y aller si on veut attraper notre avion.
Wir müssen los, wenn wir das Flugzeug kriegen wollen.
Elle va nous attraper.
Sie wird uns schnappen.
Maintenant, tu vas attraper une hépatite.
Jetzt wirst du Hepatitis bekommen.
Ne vous laissez pas attraper.
Lasst euch nicht erwischen.
Résultats: 1662, Temps: 0.1017

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand