ATTRAPER - traduction en Espagnol

atrapar
attraper
piéger
coincer
arrêter
capturer
prendre
avoir
choper
retrouver
appréhender
coger
prendre
attraper
baiser
avoir
tenir
récupérer
ramasser
emprunter
chercher
cueillir
agarrar
attraper
saisir
prendre
tenir
accrocher
agripper
choper
avoir
empoigner
préhension
capturar
capturer
attraper
saisir
prendre
capter
appréhender
arrêter
immortaliser
pêcher
intercepter
tomar
prendre
boire
faire
avoir
tenir
la prise
pillar
attraper
prendre
avoir
coincer
piller
arrêter
trouver
voir
choper
pincer
cazar
chasser
traquer
attraper
tuer
pourchasser
à la chasse
braconner
alcanzar
atteindre
parvenir
réaliser
réalisation
obtenir
arriver
aboutir
instaurer
rattraper
rejoindre
pescar
pêcher
attraper
pécher
poisson
de la pêche
atrape
attraper
piéger
coincer
arrêter
capturer
prendre
avoir
choper
retrouver
appréhender
atrapen
attraper
piéger
coincer
arrêter
capturer
prendre
avoir
choper
retrouver
appréhender
cogido
prendre
attraper
baiser
avoir
tenir
récupérer
ramasser
emprunter
chercher
cueillir
atrapa
attraper
piéger
coincer
arrêter
capturer
prendre
avoir
choper
retrouver
appréhender
coja
prendre
attraper
baiser
avoir
tenir
récupérer
ramasser
emprunter
chercher
cueillir
captura
capturer
attraper
saisir
prendre
capter
appréhender
arrêter
immortaliser
pêcher
intercepter
coge
prendre
attraper
baiser
avoir
tenir
récupérer
ramasser
emprunter
chercher
cueillir

Exemples d'utilisation de Attraper en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
S'ils le pouvaient, alors ils seraient trop intelligents pour que je puisse les attraper.
Si pudiera, probablemente sería muy difícil que lo atrape.
Nous n'avons que 1 5 minutes pour attraper le juge Adams.
Tenemos 15 minutos para alcanzar al juez Adams.
Donc, quel est le plan pour attraper ces voleurs d'art?
Bueno,¿cuál es el plan para pillar a estos ladrones de arte?
Certains grands préfèreraient mourir au combat plutôt que se faire attraper.
Pero alguno de los gordos prefieren morir luchando antes que dejarse pescar.
Nous aurions du attraper Stella quand nous en avions la chance.
Debimos haber cogido a Stella cuando tuvimos la oportunidad.
Laisse-moi attraper mes lunettes!
¡deja que coja mis gafas!
Ca s'appelle attraper et relâcher, chérie.
Se llama atrapa y suelta, querida.
Ne te fais pas attraper.
Basta con que no te atrapen.
Ne le laissez pas vous attraper.
No dejes que te atrape.
Je ne peux pas attraper l'eau.
No puedo alcanzar el agua.
Peut-être faut-il une bête pour attraper une bête.
Quizás se necesite una bestia para pillar a otra bestia.
Allons-y, Rosie, on a un gros poisson à attraper.
Volvamos a la acción, Rosie. Usted tiene un gran pez a pescar.
Ne vous faites pas attraper vers le haut dans l'email après email.
No consiga cogido para arriba en el email después del email.
Fancy attraper quelque chose de légèrement différent? Que diriez- vous un poisson de pêcheur?
Fancy captura algo un poco diferente?¿Qué tal un rape?
Attraper tous les fantômes!
Atrapa a todos los fantasmas!
Bien sûr, laissez-moi attraper un crayon.
Claro, deja que coja un bolígrafo.
Promets-moi que tu ne laisseras pas ces monstres m'attraper.
Promete que no dejarás que los monstruos me atrapen.
Ne le laissez pas vous attraper.
No permita que lo atrape.
Il quitta la réunion pour attraper le train.
Él dejó la reunión para alcanzar el tren.
sur votre tombe on lirait"N'a pas pu attraper les Winchester.
tu epitafio sería:"No pudo pillar a los Winchester.
Résultats: 4657, Temps: 0.1317

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol