AVERSION - traduction en Allemand

Abneigung
aversion
réticence
dégoût
répulsion
antipathie
contrariété
n'aime pas
désaffection
animosité
répugnance
Aversion
Abscheu
dégoût
horreur
répulsion
aversion
répugnance
révulsion
écœurement
Widerwillen
aversions
réticence
répugnance
Ablehnung
rejet
refus
opposition
récusation
désaccord
déni
négation
désapprobation
démenti
Widerwille
aversions
réticence
répugnance

Exemples d'utilisation de Aversion en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Si ressentiment ou aversion devaient survenir entre un mari
Entsteht Entfremdung oder Widerwille zwischen Ehemann und Ehefrau,
Le Parlement européen devrait préconiser l'arrêt de ce flot d'aides et devrait exprimer son aversion pour ce genre de pratiques.
Das Europäische Parlament sollte die Einstellung dieser Geldmittel befürworten und seinen Abscheu hinsichtlich derartiger Praktiken ausdrücken.
Malgré notre aversion«médecine eue une vie sociale»,
Trotz unseres Widerwillens„sozialisierte Medizin“, das Gesundheitspflegefeld ist
Aujourd'hui une large partie de l'humanité a une aversion pour le rituel mais le rituel détient la clef de la magie.
Heute hat ein Großteil der Menschheit eine Aversion gegenüber Ritualen, doch Rituale enthalten den Schlüssel zur Magie.
Un goût pour le sucré et une aversion pour l'amertume sont considérés comme des traits innés de l'homme,
Die Vorliebe für Süßes und die Abneigung gegenüber Bitterkeit werden als angeborene menschliche Eigenschaften betrachtet,
une révolution sociale, une aversion pour la religion.
religiöser Hass.
a rapidement développé une force inhabituelle, une aversion pour la lumière éclatante,
hat schnell ungewöhnliche Stärke entwickelt Abneigung gegenüber hellem Licht
Dans la plupart des cas, la relation était basée sur une attirance extérieure qui plus tard est devenue aversion.
In den meisten Fällen beruhte die Verbindung mehr auf äußerer Anziehung, die später zu Abneigung wurde.
Néanmoins, les insectes peuvent facilement surmonter leur aversion pour la faim sévère
Trotzdem können Insekten ihre Abneigung gegen starken Hunger leicht überwinden,
L'engouement à sens unique de la Turquie pour l'Europe peut encore se transformer en aversion, le fondamentalisme islamique
Sogar jetzt kann die enttäuschte Liebe der Türkei zu Europa noch in Aversion umschlagen, islamischer Fundamentalismus
Dans un moment premier j'essayai aversion pour ce prêtre, à cause d'un tel comportement visàvis de Jésus,
Ich versuchte Abneigung für jenen Priester in ein erster Augenblick, wegen solchen ein Verhalten in die Vergleiche Jesu, aber ich wurde früh
miction fréquente, aversion de certains aliments que vous aimez habituellement,
häufiger Harndrang, Aversion gegen Lebensmittel, die Sie sonst lieben,
le monde connaisse notre aversion de sa nature corrompue
unseren Hass auf ihn zu verkünden, unseren Abscheu vor seinem verdorbenen Charakter
il a montré son aversion principalement par le dissimulant ostentation,
aber er zeigte seine Abneigung vor allem durch Verschleierung es demonstrativ,
A ceux qui n'auront pas cru on proclamera:«l'aversion d'Allah[envers vous] est plus grande que votre aversion envers vous-mêmes, lorsque vous étiez appelés à la foi
Denen, die ungläubig waren, wird zugerufen:«Der Abscheu Gottes ist gewiß größer als euer Abscheu vor euch selbst, da ihr zum Glauben aufgerufen worden,
J'ai toujours eu une aversion pour manger les abats.
Ich hatte immer eine Abneigung gegen Essen Innereien.
l'individu aura une forte chance d'avoir une aversion à la couleur verte dans la prochaine vie par une association subtile.
etwas zuleide getan wurde, hat er höchstwahrscheinlich im nächsten Leben durch die feinstoffliche Assoziation eine Aversion gegen die Farbe grün.
je sais au moins d'un régiment qui a une aversion à n'importe quoi qui est vers l'avant de leur insigne régimentaire;
das Glenabzeichen angezeigt(obgleich ich von mindestens einem Regiment weiß, das einen Widerwillen zu allem hat, das von ihrem Regimentsabzeichen Vorwärts ist;
A ceux qui n'auront pas cru on proclamera:«l'aversion d'Allah[envers vous] est plus grande que votre aversion envers vous-mêmes, lorsque vous étiez appelés à la foi
Denjenigen, die ungläubig waren, wird zugerufen:"Allahs Abscheu ist wahrlich größer als eure Abscheu vor euch selbst, da ihr zum Glauben aufgerufen worden,
j'entends aversion vers toutes les choses qui apprécie;
ich höre Abneigung nach allen Dingen, die die Welt schätzt,;
Résultats: 132, Temps: 0.4619

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand