BENCHMARKING - traduction en Allemand

Benchmarking
étalonnage
analyse comparative
évaluation comparative
l'évaluation des performances
comparaison des performances
référenciation
etalonnage

Exemples d'utilisation de Benchmarking en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
R& D, Benchmarking, Market Watch and Technological Skills Coordinator:
R& D, Benchmarking, Market Watch and Technological Skills Koordinator:
l'autorité mondiale en termes de benchmarking et de processus, et de l'amélioration de la performance,
Die weltweit führende Organisation für Benchmarking, Prozess- und Performanceverbesserung APQC
notamment par le biais d'initiatives telles que le benchmarking des entreprises et une approche de la compétitivité par secteur industriel.
im Binnenmarkt unterstützt wurde, wozu Initiativen wie das Benchmarking der Industrie und der sektorspezifische Ansatz der Wettbewerbsfähigkeit in der Industrie gehören.
pour repérer les éléments pour le benchmarking.
zur Erhebung der Elemente für das Benchmarking vornehmen.
censées impliquer l'ensemble des pays participants de la même manière, on tende à préférer des actions, qui, comme le benchmarking, les groupes de projet, et certains échanges spécifiques, impliquent intensivement un petit nombre de pays sur un sujet précis.
scheinen Maßnahmen vorzuziehen zu sein, die in intensiver Weise eine kleine Anzahl Länder zu einem bestimmten Thema einbeziehen- beispielsweise das Benchmarking und die Projektgruppen.
nous avons vraiment pris en considération les analyses de la Commission sur les marges, les benchmarking, dans chaque État membre
Kommission selbst erarbeiteten Analysen berücksichtigt, in denen es darum geht, welche Margen, welche Benchmarks für jeden Mitgliedstaat zu benennen sind,
Le Benchmarking doit d'ailleurs veiller à analyser les performances
Beim Benchmarkung ist im übrigen darauf zu achten, daß die Leistungen
Le groupe à haut niveau chargé d'étalonner les performances des politiques nationales de recherche(benchmarking), cartographier l'excellence scientifique en Europe
Die hochrangige Arbeitsgruppe, die mit dem Benchmarking der einzelstaatlichen Forschungspolitik, der Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten in Europa und der Vernetzung der einzelstaatlichen Forschungsprogramme betraut war,
les orientations des Fonds structurels reflétées dans des programmes des États membres, le benchmarking et les échanges et transferts de meilleures pratiques grâce aux Actions concertées.
für Beschäftigung umgesetzt werden, der Orientierungen der Strukturfonds, die sich in den Programmen der Mitgliedstaaten niederschlagen, des Benchmarkings und des durch die Konzertierten Aktionen ermöglichten Austausches und Transfers bewährter Verfahren.
En effet, nous aurions quelques réserves sur un benchmarking des conditions- cadres s'il avait pour conséquence de faire analyser au niveau communautaire des questions qui relèvent,
Wir haben in der Tat einige Bedenken im Hinblick auf ein Benchmarking der Rahmenbedingungen, wenn dies zu einer Untersuchung auf europäischer Ebene von Angelegenheiten führen sollte, die im wesentlichen in den Bereich der Subsidiarität gehören,
telles que la fourniture de services particuliers aux régions(audits technologiques, benchmarking et échange de bonnes pratiques, etc.),
zum Beispiel das Angebot spezieller Leistungen für die Regionen(technologische Audits, Benchmarking und Austausch von Erfahrungen mit bewährten Vorgangsweisen etc.),
Et si l'on ne considère pas le benchmarking comme une illusion de l'autogestion de l'économie au lieu de la politique, mais plutôt comme un outil méthodique pour pouvoir atteindre des objectifs qualitatifs par une action organisée, alors on peut se référer de façon très productive au Livre blanc de Delors, dans lequel les deux aspects étaient encore déséquilibrés, et on peut en vérité appliquer le benchmarking pour un renouvellement sur le fond et sur la forme de la politique.
Und wenn man Benchmarking eben nicht als Illusion der Selbstverwaltung der Wirtschaft statt Politik, sondern als einen methodischen Zugriff versteht, wie qualitative Ziele durch organisiertes Handeln erreicht werden können, dann können wir uns hier in sehr produktiver Weise zurückbeziehen auf das Delors-Weißbuch, in dem die beiden Seiten ja noch unausgeglichen waren, und können in der Tat Benchmarking einsetzen für eine inhaltliche und methodische Erneuerung der Politik.
statistiques et de prospective, le benchmarking des politiques de recherche, la cartographie de l'excellence,
prospektive Analysen, das Benchmarking der Forschungspolitik, die Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen
Évaluation comparative benchmarking.
Leistungsvergleich Benchmarking.
Les benchmarking sont à la mode.
Benchmarking ist in Mode.
L'étalonnage des performances ou"Benchmarking.
Leistungsvergleich bzw."Benchmarking.
Voilà le premier cas de benchmarking.
Das ist eigentlich der erste Fall von benchmarking.
Benchmarking de différents groupes de détaillants.
Benchmarking zwischen verschiedenen Einzelhandelsverbänden.
Troisième et dernier point: le benchmarking.
Dritter und letzter Punkt ist Benchmarking.
Analyse des données et benchmarking H4>
Datenanalyse und Benchmarking H4>
Résultats: 483, Temps: 0.0733

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand