BORD - traduction en Allemand

Bord
bateau
navire
embarqués
Rand
bord
bordure
marge
limite
frontière
périphérie
jante
rebord
lisière
confins
Kante
bord
avantage
bordure
arête
rebord
tranchant
liséré
carres
arãate
Ufer
rives
bord
rivage
berges
côte
waterside
Schiff
navire
vaisseau
bateau
bord
expédier
nef
barque
Küste
côte
littoral
mer
rive
bord
rivage
large
cote
côtier
Edge
bord
périphérie
Board
conseil
carte
planche
bord
tableau
commission
panneau
comité
forum
Krempe
bord
visière
Boot
bateau
barque
canot
démarrage
navire
bord
embarcation
botte
galère
bâteau

Exemples d'utilisation de Bord en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La commune se situe dans le Weserbergland, au bord du Weser.
Die Gemeinde liegt mitten im Weserbergland direkt an der Weser.
Pseudo panama chapeau colonial de haute qualité, bord 7 cm et enroulable.
Pseudo Panama Kolonial Hut hohe Qualität, Krempe 7 cm und rollbar.
Le bord est émoussé sorte qu'il peut être utilisé à des fins de reconstitution.
Die Schneide ist stumpf, so kann es für Reenactment Zwecke verwendet werden.
Au milieu du lac… j'ai voulu qu'il remonte à bord.
In der Mitte des Sees… fand ich, er solle zurück ins Boot.
je suis monté à bord.
stieg ins Flugzeug.
Elle est installée au bord du lac.
Sie liegt direkt am Abfluss des Sees.
Il est fini par le bord supérieur joliment décoré, ressemblant à une tapisserie luxueuse.
Es wird von dem schön dekorierte oberen Schneide fertig, einen luxuriösen Wandteppich ähnlich.
Je sais pourquoi Audrey est à bord.
Ich glaube ich weiß, warum Audrey auf dem Boot ist.
Brad Weston n'est jamais monté à bord.
Offenbar war Brad Weston nicht im Flugzeug.
avec 6 appartements, bord de mer.
mit 6 Wohnungen, direkt am Meer.
Le bord est supplémentaire durci
Die Schneide wird extra gehärtet
C'est vous qui avez laissé 8 hommes à bord.
Sie ließen 8 Leute beim Boot.
Pourquoi n'est-il pas monté à bord?
Wieso war er nicht im Flugzeug?
Située dans l'ouest du pays, au bord de….
Die im Osten des Landes, direkt am Atlantik gelege….
Le bord du casque protégeait le porteur contre les projectiles et les épées.
Die Schneide des Helms schützte den Träger vor Projektilen und Schwerter.
Pourquoi la fille est à bord?
Warum ist das Mädchen im Flugzeug?
Vous êtes serveur à bord, Doug.
Sie sind Kellner auf dem Boot, Doug.
L'hôtel élégant est situé au bord de la plage.
Das elegante Hotel befindet sich direkt am Strand.
Bord: 3 mm, 3 points de sécurité, pointe de sécurité.
Schneide: stumpf 3 mm, Sicherheitsspitze.
Je l'ai renvoyé à bord.
Ich schickte ihn zurück ins Flugzeug.
Résultats: 7995, Temps: 0.1694

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand