CAPABLES - traduction en Allemand

in der Lage
de
en état
puisse
capables
dans la situation
position
mesures
à même
können
pouvez
permet
fähig
capable
pouvoir
capacité
compétent
mesure
apte
imstande
capable
pouvoir
à même d'
parviennent
sais
mesure
gelingt
réussir
réussite
parvenir
succès
possible
capables
pourrons
arriver
Fähigkeit
capacité
possibilité
compétence
aptitude
faculté
capable
talent
mit denen
qui
avec ce
befähigt
permettre
habilitent
donnent
responsabiliser
à renforcer la capacité
moyens
kann
pouvez
permet
konnten
pouvez
permet
könnten
pouvez
permet
fähige
capable
pouvoir
capacité
compétent
mesure
apte
fähigen
capable
pouvoir
capacité
compétent
mesure
apte
gelingen
réussir
réussite
parvenir
succès
possible
capables
pourrons
arriver
gelungen
réussir
réussite
parvenir
succès
possible
capables
pourrons
arriver
fähiger
capable
pouvoir
capacité
compétent
mesure
apte
gelang
réussir
réussite
parvenir
succès
possible
capables
pourrons
arriver

Exemples d'utilisation de Capables en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vous savez de quoi ils sont capables.
Sie wissen, wozu die fähig sind.
Il devrait être capital pour nous d'être enfin capables de progresser.
Es sollte uns wichtig sein, endlich Fortschritte erzielen zu können.
Qui sait ce dont ils sont capables?
Wer weiß schon, zu was die fähig sind?
De quoi ils sont capables?
Wozu die fähig sind?
Cela signifie-t-il qu'ils seront capables d'affronter le collectif?
Heißt das, sie können es mit dem Kollektiv aufnehmen?
Nous sommes tous capables de tout.
Wir sind alle… im Stande für alles.
Nous en sommes capables.
Wir"sind" dazu fähig.
Tu ignores de quoi ils sont capables.
Du weißt nicht, wozu die fähig sind.
ils doivent en être capables.
müssen sie dazu fähig sein.
Vous ne savez pas ce dont ils sont capables.
Sie wissen nicht, wozu die fähig sind.
sont capables.
sind begabt.
Nous sommes seulement responsables de ce que nous sommes capables de faire.
Wir sind nur für das verantwortlich, was wir im Stande sind zu tun.
Agriturismo. ottima une valeur réelle Les propriétaires sont gentils et capables.
Agriturismo. ottima ein Echtgeld Die Besitzer sind freundlich und tüchtig.
Elles sont capables de le faire plus facilement en brisant l'intégrité ou la totalité de l'élément.
Dies gelingt ihnen leichter, indem sie die Integrität oder Ganzheit des Gegenstandes beschädigen.
Le fait que les États membres soient capables de trouver différentes solutions pour régler ce problème contribue par ailleurs à élargir notre expérience
Die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, verschiedene Möglichkeiten in Hinblick auf dieses Problem zu entwickeln, ist auch wichtig, um unsere Erfahrungen
ne seront probablement atteints que si nous sommes capables de travailler avec les États-Unis.
können wir mit größerer Wahrscheinlichkeit dann erreichen, wenn es uns gelingt, mit den Vereinigten Staaten zusammenzuarbeiten.
Il suppose toutefois que les politiciens soient disposés et capables de dialoguer directement avec les citoyens, même dans le cadre d'une rencontre publique au fond de l'Ohio.
Sie erfordert allerdings die Bereitschaft und Fähigkeit von Politikern, sich auch in einer„Town Hall“ im hintersten Ohio dem direkten Dialog mit Bürger zu stellen.
La libéralisation du commerce doit s'accompagner d'instruments capables de protéger les industries européennes de toute pratique concurrentielle déloyale.
Die Liberalisierung des Handels muss durch Instrumente begleitet werden, mit denen die EU-Unternehmen vor etwaigen unlauteren Wettbewerbspraktiken geschützt werden können.
ne sont pas capables de portraiter l'être humain.
talentreiche Landschaftenmaler, doch gelingt es ihnen nicht, eine menschliche Gestalt abzubilden.
Vous avez été capables de le comprendre, et cette écoute vous a conduits à rechercher des moyens conséquents pour l'approvisionnement d'énergie
Ihr habt das verstanden, und die Fähigkeit zuzuhören hat euch dazu gebracht, nachhaltige Mittel bei der Suche nach Energie sowie der Wassernutzung
Résultats: 2828, Temps: 0.0851

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand