CAPRIN - traduction en Allemand

Ziegen
chèvre
bouc
caprine
bique
goat
chevreau
Ziegenfleisch
caprine
viande de chèvre
viande de chevreau
Ziegenhaltung
caprins
de l'élevage des chèvres
Ziegenbestand
Ziege
chèvre
bouc
caprine
bique
goat
chevreau
Ziegensektor

Exemples d'utilisation de Caprin en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
la République socialiste tchécoslovaque sur le commerce dans le secteur ovin et caprin.
der Tschechoslowakischen Sozialistischen Re publik über den Handel mit Schafen und Ziegen sowie Fleisch davon.
la République populaire hongroise sur le commerce dans le secteur ovin et caprin.
der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Ungarischen Volksrepublik über den Handel mit Schafen und Ziegen.
la République populaire hongroise sur le commerce dans le secteur ovin et caprin.
der Europäishen Wirtshaftsgemeinshaft und der Ungarishen Volksrepublik über den Handel mit Schafen und Ziegen.
le Conseil a adopté un règlement introduisant l'identification électronique individuelle obligatoire de tout ovin et caprin destiné à l'abattage de moins de 12 mois.
Rat eine Verordnung angenommen, mit der die Anforderung für eine zwingend vorgeschriebene individuelle elektronische Kennzeichnung der einzelnen Schafe und Ziegen unter 12 Monaten, die geschlachtet werden sollen, eingeführt wurde.
ovin et caprin.
Schaf- und Ziegenbestands.
la République socialiste tchécoslovaque sur le commerce dans le secteur ovin et caprin, complété par deux échanges de lettres relatifs,
der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik über den Handel mit Schafen und Ziegen sowie Fleisch davon, ergänzt durch zwei Briefwechsel zu Nummer 2
ovin et caprin ainsi que les apiculteurs des zones d' intervention des Directions Régionales d' Agriculture de Tras-os-Montes, Beira Interior e Oeste,
Schafe und Ziegen sowie den Imkern in den Interventionsgebieten der regionalen Landwirtschaftsdirektionen Tras-os-Montes, Beira Interior e Oeste, Alentejo e Algarve
orienté vers le soutien de l élevage ovin et caprin dans les régions où d autres activités d élevage ne peuvent pas être maintenues.
von Preisrückgängen überprüft und die Prämienregelung nach und nach selektiver gestaltet und stärker auf die Unterstützung der Erzeuger von Schaf- und Ziegenfleisch in den Gebieten ausrichtet, in denen andere Formen der Tierhaltung nicht möglich sind.
Aucun ovin ni caprin ne peut être introduit dans l'exploitation d'origine au cours d'un délai minimum de 21 jours pendant la période d'immobilisation obligatoire,
In den letzten 21 Tagen dieser vorgeschriebenen Mindestverweilzeit dürfen keine Schafe oder Ziegen in den Betrieb eingestellt werden, und in den 30 Tagen vor dem Versand dürfen keine aus Drittländern eingeführten Paarhufer
ovin et caprin extensif, contribue à la préservation de la biodiversité naturelle
Schaf- und Ziegenhaltung, zur Erhaltung der natürlichen Artenvielfalt und zur Pflege der Landschaft bei,
Par dérogation aux articles 1er et 5, le Danemark et les Pays-Bas sont autorisés à estimer les cheptels ovin et caprin et le Royaume-Uni le cheptel caprin, détenus en décembre, sur la base des effectifs
Abweichend von den Artikeln 1 und 5 können Dänemark und die Niederlande ihren Schaf- und Ziegenbestand und das Vereinigte Königreich seinen Ziegenbestand vom Monat Dezember auf der Grundlage der Angaben schätzen,
la transhumance correspond à une pratique traditionnelle de l'élevage ovin et/ou caprin et que ces mouvements d'animaux sont rendus nécessaires par l'absence de fourrage en quantité suffisante pendant la période où la transhumance a lieu.
definierten geografischen Gebiet gelegen, in dem nach Feststellung des Mitgliedstaats zweifelsfrei festgestellt wird, dass Schafe und/oder Ziegen traditionell als Wandertiere gehalten werden und die Verbringung dieser Tiere aufgrund der Futtermittelknappheit zurzeit der Herdenwanderung notwendig ist.
la transhumance correspond à une pratique traditionnelle de l'élevage ovin et/ou caprin et que ces mouvements d'animaux sont rendus nécessaires par l'absence de fourrage en quantité suffisante pendant la période où la transhumance a lieu.
umrissenen geografischen Gebiet gelegen, in dem der Mitgliedstaat zweifelsfrei festgestellt hat, dass Schafe und/oder Ziegen traditionell als Wandertiere gehalten werden und die Verbringung dieser Tiere aufgrund der Futtermittelknappheit zur Zeit der Herdenwanderung notwendig ist.
Si la présence d'ESB est suspectée chez un ovin ou un caprin dans une exploitation d'un État membre sur base d'éléments objectifs tels que les résultats de tests capables de différencier de manière pratique les différentes EST, tous les autres ovins et caprins de cette exploitation sont soumis à une restriction officielle de déplacement en attendant les résultats de l'examen.
Besteht aufgrund objektiver Anhaltspunkte, wie der Ergebnisse von Tests, die in der Praxis eine Differenzierung der verschiedenen TSE ermöglichen, bei einem Schaf oder einer Ziege in einem Betrieb eines Mitgliedstaats BSE-Verdacht, so werden alle anderen Schafe und Ziegen dieses Betriebs unter eine amtliche Verbringungssperre gestellt, bis die Untersuchungsergebnisse vorliegen.
Le secteur ovin et caprin bénéficie d'un soutien par le biais d'une prime complémentaire qui permet aux éleveurs canariens de recevoir la prime à l'agneau lourd;
Im Schaf- und Ziegenfleischsektor erhalten die kanarischen Tierhalter eine zusätzliche Prämie für schwere Lämmer. Mit dieser Maßnahme konnte die örtliche Erzeugung entwickelt werden,
Primes aux ovins et caprins.
Prämien für schafe und ziegen.
Informations générales sur les est chez les ovins et caprins.
Fakten über tse, schafe und ziegen.
Une proposition fondée sur ces critères consiste à maintenir l'aide liée pour les ovins et les caprins.
Dazu gehört die Beibehaltung der gekoppelten Beihilfen für Schaf- und Ziegenhaltung.
Surveillance et tests de dépistage des est chez les ovins et les caprins.
Überwachung und tests auf tse bei schafen und ziegen.
Viandes ovines et caprines crédits+ 1 million d'euros.
Schaf- und Ziegenfleisch Mittelbedarf+ 1 Mio. EUR.
Résultats: 63, Temps: 0.4346

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand