COEXISTENT - traduction en Allemand

koexistieren
coexister
cohabiter
co-exister
nebeneinander
côte à côte
coexistence
juxtaposition
ensemble
coexistent
les uns à côté des autres
juxtaposés
les unes des autres
à l'horizontale
bestehen
insister
existence
existent
sont
consistent
sont constitués
comprennent
se composent
subsistent
sont fabriqués
Zusammenleben
coexistence
vivre
cohabitation
cohabiter
vie
coexister
vie commune
ensemble
gleichzeitig
simultanément
même temps
fois
parallèlement
tout
également
simultané
miteinander leben
vivre ensemble
coexistent
leben
vie
vivre
habiter
parallel
parallèlement
parallèle
simultanément
parallã
eine Koexistenz
la coexistence
coexistent

Exemples d'utilisation de Coexistent en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Demi- mille années de trois grandes religions coexistent côte à côte dans l'harmonie tranquille,
Halbtausende Jahre drei großer Religionen koexistieren nebenan in der ruhigen Harmonie, die wie diktiert hobelnd,
Les deux systèmes coexistent dans quelques Etats membres par exemple en France, en Grèce, en Suède et en Finlande.
In einigen Mitgliedstaaten existieren beide Systeme nebeneinander z. B. in Frankreich, Griechenland, Schweden und Finnland.
Cet arrangement semble coexistent très bien,
Diese Regelung scheint Zusammenleben gut und schön,
Ses habitants sont les aymara et quechua et coexistent avec les communautés de Kallawaya qui conserve presque inchangé ses modes de vie et leurs traditions ancestrales.
Seine Bewohner sind Quechua und Aymara und koexistieren mit der Kallawaya-Gemeinschaften, die bewahrt ihre Lebensweisen und ihre angestammten Traditionen nahezu unverändert.
au secteur nucléaire mais elle se présente lorsque des entreprises publiques coexistent avec des entreprises privées.
sie zeigt sich immer da, wo öffentliche Unternehmen gemeinsam mit privatwirtschaftlichen Unternehmen bestehen.
La France constitue le seul marché européen sur lequel coexistent trois plates-formes numériques par satellite(CanalSatellite,
Frankreich ist der einzige europäische Markt, auf dem gleichzeitig drei digitale satellitengestützte Plattformen(CanalSatellite,
Longtemps, les deux religions coexistent et il n'est pas rare de voir s'effectuer le mélange syncrétisme.
Längere Zeit existierten beide Religionen nebeneinander und nicht selten kam es zu Vermischungen Synkretismus.
Dans l'art de la fin- de- siècle où l'ancien et le moderne coexistent ou encore dans le post- modernisme où la grande variété des perspectives est au premier plan.
In der Kunst der Jahrhundertwende, wo Antikes und Modernes zusammenleben, oder in der Postmoderne, wo die Vielfalt der Perspektiven im Vordergrund steht.
l'intégration de nouvelles technologies et que coexistent parfaitement avec les arts traditionnels est l'un des lieux pour lesquels ils ont obtenu des succès.
die Integration neuer Technologien, die perfekt mit den traditionellen Künsten koexistieren können, ist eine der Gründengen, mit denen sie Erfolg erzielt.
Je pense que dans l'ayurveda coexistent deux positions, bien qu'à ce temps n'avait pas le sens de« laïque» de mot.
Ich denke, dass zwei Positionen in Ayurveda nebeneinander, obwohl zu dieser Zeit den Wort"weltlichen" Sinn fehlte.
Dans ce lieu de vie et cet espace muséographique coexistent de nombreuses expressions de la création moderne
In diesem Museum, das zugleich ein Ort des kulturellen Lebens ist, koexistieren viele Ausdrucksformen der modernen und zeitgenössischen Kunst
la collaboration avec les populations qui coexistent depuis des siècles.
die seit Jahrhunderten miteinander leben.
un monde où humains et les animaux coexistent pacifiquement.
Tier friedlich zusammenleben.
Votre pays, dans lequel coexistent des hommes et des femmes d'origines diverses,
Dieses Land, in dem Menschen verschiedener Abstammung leben, braucht festes Einvernehmen
Il sera bon agencement Via interurbain commune, où coexistent véhicules occasionnels qui entrent dans le matériel de sport ou des vergers à proximité des piétons ou des cyclistes.
Es wird Art-Layout über gemeinsame Intercity sein, wo gelegentlich Fahrzeuge nebeneinander in die Sportgeräte oder in der Nähe Obstgärten mit Fußgänger oder Radfahrer.
anti- dérapant et le confort coexistent, le soutien du genou avec une bonne ventilation,
rutschfest und Komfort koexistieren, Knie Unterstützung mit guter Belüftung,
village où tradition et cuisine internationale coexistent dans un cadre mauresque.
in dem Tradition und internationale Gerichte in einem arabischen Umfeld zusammenleben.
On note ainsi que vers certaines zones(par exemple l'Asie) coexistent des procédures qui peuvent paraître concurrentes dans certains domaines par exemple Asia-Invest et ECIP.
Es ist nämlich bei bestimmten Zielgebieten(z.B. Asien) eine Koexistenz von Verfahren festzustellen, die in einigen Bereichen als Konkurrenzsituation empfunden werden kann z.B. bei Asia-Invest und ECIP.
En France, aux Pays Bas et en Suède, plusieurs modalités d'organisation des enseignements entre les enseignants coexistent.
In Frankreich, in den Niederlanden und in Schweden bestehen verschiedene Formen der Verteilung der Zuständigkeiten für eine Klasse auf die Lehrkräfte nebeneinander.
l'Albanie est un pays où, depuis longtemps, les différentes religions coexistent dans la compréhension et le respect mutuel.
die dem Fidesdienst vorliegt leben in Albanien verschiedene Religionen seit langem im gegenseitigen Einverständnis und Respekt zusammen.
Résultats: 207, Temps: 0.1887

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand